Hvað þýðir attenere í Ítalska?

Hver er merking orðsins attenere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota attenere í Ítalska.

Orðið attenere í Ítalska þýðir ná til, ná í, ná, fara, koma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins attenere

ná til

(attain)

ná í

(attain)

(attain)

fara

(go)

koma

Sjá fleiri dæmi

55 Ma se non si vuole attenere a questo comandamento, allora il mio servitore Joseph farà ogni cosa per lei, proprio come egli ha detto; e io lo benedirò, lo moltiplicherò e gli darò il acentuplo in questo mondo, di padri, e madri, di fratelli e sorelle, di case e terre, di mogli e figli, e corone di bvite eterne nei mondi eterni.
55 En vilji hún ekki hlýða þessu boði, skal þjónn minn Joseph gjöra allt fyrir hana, já, sem hann hefur sagt. Og ég mun blessa hann og margfalda og gefa honum ahundraðfalt í þessum heimi, af feðrum og mæðrum, bræðrum og systrum, húsum og landi, eiginkonum og börnum, og kórónum beilífra lífa í hinum eilífu heimum.
C’è bisogno del coraggio di un Daniele, di un Abinadi, di un Moroni o di un Joseph Smith per poterci attenere fortemente e saldamente a ciò che sappiamo essere giusto.
Hugrekki Daníels, Abínadís, Morónís eða Josephs Smith er nauðsynlegt til að hægt sé að vera óhagganlegur og standa fast á því sem við vitum að er rétt.
Anche se ti devi attenere fermamente ai santi princìpi, ‘se possibile, per quanto dipende da te, sii pacifico con tutti gli uomini’.
Þótt þú megir ekki hvika þar sem meginreglur Guðs eiga í hlut er nauðsynlegt að ‚hafa frið við alla menn að því leyti sem það er unnt og á þínu valdi.‘
Levitico 19:1-18 Quali sono alcuni princìpi a cui ci dobbiamo attenere perché la nostra condotta sia santa?
3. Mósebók 19: 1-18 Hvaða meginreglur verðum við að halda í heiðri til að breytni okkar sé heilög?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu attenere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.