Hvað þýðir atterrare í Ítalska?

Hver er merking orðsins atterrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atterrare í Ítalska.

Orðið atterrare í Ítalska þýðir lenda, land, landa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins atterrare

lenda

verb

Ancora una volta, un ufo è atterrato in america, l'unico paese dove sembra che atterrino gli ufo.
Enn á nũ hefur fljúgandi furđuhlutur lent í Ameríku, eina landiđ ūar sem fljúgandi furđuhlutir virđast lenda í.

land

noun

landa

verb

Sjá fleiri dæmi

Negli incontri di lotta dell’antica Grecia ciascun contendente cercava di atterrare l’avversario facendogli perdere l’equilibrio.
Í glímu reyna keppendur að fella hvor annan með ákveðnum brögðum.
Trentadue, non atterrare
Þrjátíu og tveir
Senta, avevo appena fatto l'addestramento sull'AR320, e posso dire che l'unico motivo per cui l'aereo ha reagito cosi'bene, e poteva atterrare ovunque, e'perche'il comandante ha acceso l'unita'di emergenza.
Ég hef nýlokið þjálfun á A320 og eina ástæða þess að vélin virkaði sem skyldi og gat lent hvar sem er er sú að Sullenberger kveikti á vararafkerfinu.
Posti dove atterrare.
Lendingarstađir.
se dovessero atterrare.
Viđ verđum ađ nota öll vopn ef ūeir lenda.
Non faranno atterrare l'aereo.
Þeir ætla ekki að lenda vélinni.
Non può atterrare.
Ūú getur ekki lent ūarna.
Questa mattina, un uomo sta per fare un viaggio verso la luna con l'aspettativa di poterci atterrare sopra.
Í dag mun mannkyniđ skjķta geimflaug á loft í átt til tunglsins í v on um ađ lenda ūar.
Cercheremo di atterrare a Tupelo.
Viđ reynum ađ lenda í Tupelo.
Se, una volta giunti a destinazione, avessi fatto atterrare l’aereo, i freni non avrebbero funzionato e io avrei perso il controllo del velivolo.
Ef ég hefði lent vélinni að loknu flugi, hefðu bremsurnar gefið sig og ég hefði misst stjórn á vélinni.
Atterrare su di un ramo.
lenda á grein.
È capace di atterrare lì?
Geturđu sett okkur niđur ūarna?
... sta cercando di far atterrare un aereo carico di gente, fiori e una coppia di piloti fuori uso.
... reynir ađ lenda fullri vél af fķlki, blķmum og rænulausri áhöfn.
Atterrare in sicurezza durante le turbolenze
Örugg lending í ókyrrð
Puoi atterrare il gancio?
Geturđu tekiđ krķkinn?
Spero che tu possa atterrare in piedi, grilletto.
Vonandi lendirđu á fķtunum, engispretta.
Appena ripresa la linea, vi faremo atterrare in base alle vostre riserve di carburante.
Um leiđ og viđ fáum aftursamband..... gerum viđ neyđarráđstafanir viđ lendingu ykkar, vegna bensínskorts.
A volte, dopo aver punto un dinosauro... una zanzara poteva atterrare sul ramo di un albero e invischiarsi nella resina.
Stundum, eftir ađ hafa bitiđ risaeđlu, lentu moskítöflugur á greinum trjáa og festust í trjákvođunni.
Il modo in cui hai fatto atterrare l'aereo e'stato solo un miracolo.
Ūađ var kraftaverk hvernig ūú lentir.
È possibile far atterrare un B-25 sul ponte di una portaerei?
Er hægt aó lenda B-25 á üilfari flugmóóurskips?
Uscendo dal bagno, con sua grande sorpresa, scoprì che il tornado aveva sollevato la sua casa e l’aveva fatta volare, facendola atterrare proprio sopra la casa mobile del vicino.
Þegar hún kom út úr baðherberginu, sá hún sér til mikillar undrunar að hvirfilvindurinn hafði lyft hjólhýsi hennar á loft og fært það úr stað, svo það lenti í fullkominni stöðu ofan á hjólhýsi nágrannans.
Nel frattempo, le consiglio di non atterrare di testa.
Leyfist mér ađ leggja til ađ ūú forđist ađ lenda á höfđinu?
Dobbiamo usare ogni possibile arma, se dovessero atterrare
Við verðum að nota öll vopn ef þeir lenda
Sarà come atterrare su un cuscino.
Eins og ađ lenda á kodda.
È come se vedessimo atterrare dei marziani”.
Það er eins óvenjulegt og heimsókn Marsbúa.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atterrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.