Hvað þýðir beau gosse í Franska?

Hver er merking orðsins beau gosse í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beau gosse í Franska.

Orðið beau gosse í Franska þýðir myndarlegur, fagur, fríður, legur, artarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins beau gosse

myndarlegur

(handsome)

fagur

(handsome)

fríður

(handsome)

legur

(handsome)

artarlegur

(handsome)

Sjá fleiri dæmi

Alors, t'as fini par trouver un beau gosse, hein?
Svo ūú fannst einn sætan eftir allt saman?
Demain, on va te couper les cheveux, beau gosse.
Ūú færđ kIippingu á morgun, sæti drengur.
Bonjour, beau gosse.
Hallķ, sæti.
T'as l'air beau gosse, Ross.
Ūú ert stķrglæsilegur, Ross.
Le beau gosse que je suis!
Ég er svo sætur!
Viens ici que je te suce, beau gosse!
Viltu ekki koma niður svo ég geti tottað á þér skaufann, sæti strákur!
Salut, beau gosse.
Hey, sæti.
c'est un putain de fils de pute de beau gosse si tu veux mon avis,
Ūetta er ūrælmyndarlegur skrattakollur.
Hé, beau gosse.
Hey, sæti.
Il est beau gosse, hein?
Hann er ansi sætur, ha?
Je suis beau gosse, non?
Er ég ekki bara sætur?
Alors à dans quelques siècles, beau gosse.
Sjáumst eftir svona tvær aldir, elskan.
Salut, beau gosse.
Sæll, myndarlegi mađur.
C'est le vieux Frank qui s'en occupe ou c'est son beau gosse de fils?
Er Frank gamli yfir verkinu eđa er ūađ hans myndarlegi sonur sem sér um ūađ?
Salut, beau gosse.
Halló, sæti.
Je suis totalement persuadé que mon gosse coule de bien plus beaux bronzes que les autres.
Ég er viss um ađ krakkinn minn drulli betur en nokkur annar.
J'ai besoin de Pouncer, le beau gosse irlandais.
Ég ūarf Pouncer-gaurinn, myndarlega írska gaurinn.
Au boulot, beau gosse.
Farðu að vinna, sæti.
C'est ma chance de beau-gosse.
Hann er happagripurinn minn.
Salut, beau gosse.
Hallķ, sæti.
Avec tout le respect, Mme Kovac, vous voyez ce beau gosse qui coupe des photos de journal?
Međ fullri virđingu, frú Kovac, sérđu íburđarmikla manninn sem er ađ klippa myndir úr blöđunum?
Je sais, vous n'aviez jamais realisée à quel point je suis beau gosse.
Ég veit ūú gerđir ūér aldrei grein fyrir ūví hversu myndarlegur ég er.
Hé, beau gosse, qu'est-ce qui t'amène au bar des concours?
Hæ, sjķari, hví ert ūú mættur á ađalstađ frábærra barkeppna?
Tu es un peu en retard, beau gosse.
Ūú ert ađeins of seinn, foli.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beau gosse í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.