Hvað þýðir competenza í Ítalska?

Hver er merking orðsins competenza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota competenza í Ítalska.

Orðið competenza í Ítalska þýðir hæfni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins competenza

hæfni

noun

Quando non si occupa del Presidente, l'ospedale potrebbe usare le sue competenze.
Ūegar ūú ert ekki ađ annast forsetann eđa fjölskyldu hans gæti spítalinn nũtt hæfni ūína.

Sjá fleiri dæmi

Essendo un'agenzia piccola, l'ECDC conterà molto sulle competenze e le infrastrutture (ad es. i laboratori microbiologici) degli Stati membri.
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum.
Devono essere in grado di usare i loro attrezzi o strumenti con competenza.
Þeir verða að geta beitt verkfærum sínum af kunnáttu.
Le mie competenze linguistiche insufficienti
Ófullnægjandi tungumálakunnátta mín
Esiste una collaborazione in corso con l’ASPHER, che ha contribuito al loro sviluppo di competenze centrali nell’istruzione in materia di salute pubblica.
Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu.
Secondo dichiarazioni di Assange rese nel 2010, i documenti ricevuti sono controllati da un gruppo di cinque revisori con competenze in campi diversi (lingua, programmazione).
Samkvæmt yfirlýsingum frá Assange árið 2010, eru innsend skjöl eru yfirfarin af 5 aðilum sem eru sérfræðingar á mismunandi sviðum eins og tungumálum eða forritun, þeir rannsaka einnig bakgrunn sendandans séu persónuupplýsingar hans þekktar.
(e) scambia informazioni, competenze e buone prassi e agevola lo sviluppo e l'attuazione di interventi congiunti.
(e) að miðla upplýsingum, sérfræðiþekkingu og bestu starfsvenjum, og greiða fyrir þróun og framkvæmd sameiginlegra aðgerða.
Non è un compito che richiede spiccata intelligenza e competenza tecnica.
Þetta er ekki eldflaugavísindi.
Amano le storie e le foto, e hanno le competenze tecnologiche per scannerizzarle e caricarle su Albero familiare per poi collegare la fonte di tali documenti agli antenati, al fine di preservarli per sempre.
Þau hafa unun af sögunum og myndunum og búa yfir tækniþekkingu til að skanna og senda slíkar sögur og myndir í FamilyTree og tengja við skjöl með áum, til ævarandi varðveislu.
In caso affermativo, specificare il loro ambito di competenza:
Ef svo er, vinsamlega lýsið hæfni þeirra:
• Sede: Una località all’interno della zona di competenza del Comitato Regionale di Costruzione.
• Staður: Á því svæði sem svæðisbyggingarnefndin hefur umsjón með.
Eventuali richieste di questo tipo fatte da proclamatori o da persone interessate, saranno spedite alla congregazione di competenza.
Allar slíkar beiðnir frá boðberum eða áhugasömum verða sendar aftur til safnaðarins.
Se qualcuno ha delle competenze nel campo della manutenzione o desidera imparare affiancando chi le ha, cosa dovrebbe fare?
Hvert ættu þeir sem búa yfir fagkunnáttu að snúa sér, og aðrir sem eru tilbúnir að aðstoða og læra?
Misurazione delle competenze e previsione delle abilità richieste in futuro
Mæla hæfni og sjá fyrir framtíðar færni
Per questo ci serve la sua competenza.
Hér ūurfum viđ ūína sérūekkingu.
Similmente Megan Marshall (in The Cost of Loving) rivela che “la facciata di competenza professionale nascondeva a malapena le ferite della sfera privata: delusioni amorose, promiscuità inevitabile, esperienze omosessuali, aborti, divorzio, e pura e semplice solitudine”.
Í bókinni The Cost of Loving vekur Megan Marshall athygli á að „brautargengi í atvinnulífinu sé aðeins þunn skýla sem getur illa hulið hin leyndu sár: ástarsorgir, áráttukennt lauslæti, tilraunir með kynvillusambönd, fóstureyðingar, hjónaskilnaði og hreinan og beinan einmanaleika.“
Anche se molti operai specializzati mettono gratuitamente a disposizione le proprie competenze, il grosso dei volontari impegnati nei lavori è costituito dai componenti della congregazione locale.
Enda þótt reyndir iðnaðarmenn á svæðinu bjóði fram krafta sina þá eru boðberar í söfnuðinum á staðnum stærstur hluti vinnuaflsins.
“Autori di varia competenza hanno ipotizzato che i dinosauri si estinsero a causa del deterioramento del clima . . . o della dieta. . . .
„Mishæfir rithöfundar hafa slegið því fram að forneðlurnar hafi horfið vegna loftslagsbreytinga . . . eða vegna þess að möguleikar til fæðuöflunar hafi breyst. . . .
Leonardo pensava di non avere alcuna possibilità di vincere perché privo di competenze giuridiche.
Leonardo bjóst ekki við að hann ætti nokkurn möguleika á að vinna málið því að hann var ekki löglærður.
Con un comportamento del genere possono invadere la sfera di competenza degli insegnanti.
Slík hegðun getur gert kennurunum erfitt um vik.
Viceversa, potrebbero dubitare della sincerità o della competenza di chi tiene lo sguardo basso o rivolto a qualche oggetto anziché all’interlocutore.
Að sama skapi efast menn oft um einlægni eða færni þess manns sem horfir á fætur sér eða á einhvern hlut í stað þess að horfa á viðmælanda sinn.
Dev’essere capace di rifiutarsi di eseguire un ordine del medico se ritiene che esuli dalla sua competenza o che sia sbagliato.
Hjúkrunarfræðingur verður að geta neitað að framfylgja fyrirmælum læknis ef honum finnst þau vera utan síns verksviðs eða ef hann telur að um ranga meðferð sé að ræða.
E non dobbiamo raggiungere un certo livello minimo di competenza o di bontà prima che Dio ci aiuti — l’aiuto divino può essere nostro ogni ora di ogni giorno, a prescindere dalla nostra posizione sul sentiero dell’obbedienza.
24 Við þurfum ekki að áorka einhverju lágmarks afreki eða góðmennskustigi áður en Guð hjálpar – við getum notið guðlegrar hjálpar hverja stund og dag hvern, hvar sem við erum á vegi hlýðni.
Il pubblico ministero replicò: “Non ho competenza in merito a questioni ecclesiastiche”.
Saksóknarinn kvaðst ekki bær um að tjá sig um trúfræðileg rök.
Sviluppo dei servizi educativi, ad esempio corsi speciali per l'aggiornamento delle conoscenze e delle competenze
Þróa námsþjónustu þar á meðal sérstök fög til að uppfæra þekkingu og færni
Altre decisioni sono di vostra competenza.
En þú þarft sjálfur að ákveða ýmislegt annað.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu competenza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.