Hvað þýðir comportamento í Ítalska?

Hver er merking orðsins comportamento í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comportamento í Ítalska.

Orðið comportamento í Ítalska þýðir hegðun, haga sér, Hegðun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comportamento

hegðun

noun

La dolce musica di sottofondo rende difficile giudicare sbagliato il suo comportamento.
Hugljúf tónlist hljómar í bakgrunninum og manni finnst erfitt að fordæma hegðun hennar.

haga sér

noun

Non è un comportamento leale.
Er ūađ svona sem vinir haga sér?

Hegðun

noun (modo di agire e reagire di un oggetto o un organismo)

Il mio comportamento rispecchiava quello che mettevo nella mente.
Hegðun mín endurspeglaði það sem ég fyllti hugann af.

Sjá fleiri dæmi

È anche possibile che in un singolo comportamento possano manifestarsi sia elementi legati al peccato che alla debolezza.
Það getur líka verið að einhver breytni sé bæði synd og veikleiki.
Sono stressate, deluse, sofferenti? Hanno problemi a causa del cattivo comportamento di altri?
Finnur fólk fyrir streitu, er það vonsvikið, þjáð eða á það í erfiðleikum vegna harðneskju umheimsins?
Analizzate il vostro comportamento.
Skoðaðu þína eigin staðla.
Comportamenti comuni messi in atto dalle vittime
Almennt hegðunarmynstur fórnarlamba
Era stato colpito dal comportamento dei giovani.
Hann hafði hrifist af framkomu þeirra.
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
Maxwell, nel 1982, disse: “Vi sarà un’accurata vagliatura a causa delle [deviazioni] dal retto comportamento per le quali non vi è stato pentimento.
Maxwell sagði árið 1982, í samhljóm við spádóm Hebers C. Kimball: „Mikil sigtun mun verða, því draga mun úr réttlátri breytni, án þess að iðrast sé.
Tuttavia, secondo un giornale neozelandese, ci sono “sempre più prove che collegano le videocassette e i film basati sulla violenza con il comportamento violento di alcuni di coloro che li vedono”.
Nýsjálenskt dagblað vekur hins vegar athygli á „að æ fleira bendi til tengsla milli ofbeldiskvikmynda og ofbeldishneigðar sumra sem sjá þær.“
Come reagì Geova di fronte al comportamento di Mosè?
Hvernig brást Jehóva við því sem Móse gerði?
Sebbene fossi triste e contrariato, mantenni un comportamento professionale.
Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti.
Sì, il miglior modo per evitare l’AIDS è quello di accettare le norme stabilite dal Creatore in merito al comportamento dell’uomo.
Já, að fylgja þeim siðferðisstöðlum, sem skaparinn hefur sett manninum, er besta leiðin til að vernda sig gegn eyðni.
Premiate il vostro buon comportamento
Launaðu sjálfum þér góða frammistöðu
Il presidente della Camera di Commercio e Industria degli Stati Uniti ha riassunto la situazione dichiarando: “Le istituzioni religiose non sono riuscite a trasmettere i loro valori storici, e in molti casi sono diventate parte del problema [morale], promuovendo la teoria della liberazione e idee non colpevolizzanti sul comportamento umano”.
Forseti bandaríska Viðskipta- og iðnráðsins lýsti ástandinu í hnotskurn er hann sagði: „Trúarstofnunum hefur mistekist að koma arfteknu gildismati sínu á framfæri, og í mörgum tilfellum eru þær orðnar hluti af vandamálinu [hinu siðferðilega] með því að ýta undir frelsunarguðfræði og aðhyllast það sjónarmið að ekki megi dæma hegðun manna.“
27:11) Il fratello che conduce la parte conclude lodando i giovani della congregazione per il loro buon comportamento ed esortandoli ad avere un dialogo con i loro genitori in modo da essere rafforzati spiritualmente durante tutto l’anno scolastico.
27:11) Bróðirinn, sem stýrir þessum dagskrárlið, lýkur honum með því að hrósa ungmennunum í söfnuðinum fyrir að standa sig vel og hvetur þau til að eiga góð tjáskipti við foreldra sína til þess að þau megi styrkjast andlega allt þetta skólaár.
È vero che la religione dovrebbe agire da freno contro il comportamento irresponsabile e criminale; ma per molti il contatto con la religione ha avuto un effetto diverso.
Þótt trú ætti að verka sem hemill á ábyrgðarlausa og glæpsamlega hegðun hafa tengsl manna við trúarbrögðin ólík áhrif á marga.
Nel frattempo Harry, consumato dallo stress che gli causa questa situazione, allontana i propri amici con il suo comportamento egocentrico.
Á sama tíma er Harry hálf taugaveiklaður yfir ástandinu og útskúfar sig frá vinum sínum með sinni sjálfhverfu hegðun.
Ad ogni modo, tenendo conto di quanto è stato detto, rimangono ancora alcune domande in sospeso: Perché a volte notiamo che nella nostra vita emergono modelli di comportamento che avevamo già cambiato?
En þegar allt þetta er skoðað er enn ósvarað spurningum sem oft er spurt: Hvers vegna sjáum við stundum breytt atferlismynstur í lífi okkar?
Un modello di comportamento: Davide
Fyrirmynd — Davíð
“I bambini che hanno un’aggressività più pronunciata in genere provengono da famiglie in cui i genitori non sanno risolvere bene i contrasti”, riferisce il Times di Londra, e aggiunge: “Il comportamento violento è un processo acquisito”.
„Börn, sem eru fram úr hófi árásargjörn, eru yfirleitt frá heimilum þar sem foreldrarnir leysa ekki nægilega vel ágreiningsmál sín,“ segir Lundúnablaðið The Times og bætir svo við: „Ofbeldi er hegðun sem menn læra.“
La dolce musica di sottofondo rende difficile giudicare sbagliato il suo comportamento.
Hugljúf tónlist hljómar í bakgrunninum og manni finnst erfitt að fordæma hegðun hennar.
Un modo di pensare simile a quello di Cristo influirà sul nostro modo di parlare, sul nostro comportamento al lavoro o a scuola e sulle decisioni che prendiamo ogni giorno.
Ef við hugsum eins og Kristur hefur það áhrif á tal okkar, framferði okkar í vinnu og skóla og daglegar ákvarðanir.
Il missionario stava comunicando qualcosa di notevole (il fatto che seguiva norme diverse e che era avvicinabile) solo con il suo aspetto e il suo comportamento.
Aðeins með útliti sínu og framkomu var trúboðinn að koma eftirtektarverðum upplýsingum á framfæri — að hann hefði aðra lífsstaðla en annað fólk og væri viðmótsgóður.
12 Un simile comportamento, apparentemente passivo, è pratico?
12 Ætli það sé viturlegt að veita litla sem enga mótspyrnu?
(2 Corinti 5:15) Tenendo presenti sani modelli di comportamento saremo aiutati a impiegare la nostra vita con questo spirito di sacrificio.
(2. Korintubréf 5:15) Ef við veljum okkur góðar fyrirmyndir til eftirbreytni munum við láta fórnfýsi stjórna lífi okkar.
Un opuscolo pubblicato da esperti di comportamento infantile spiega: “La padronanza non si acquista automaticamente o all’improvviso.
Í bæklingi um hegðun barna segir: „Sjálfstjórnin kemur ekki sjálfkrafa eða skyndilega.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comportamento í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.