Hvað þýðir compuesto í Spænska?

Hver er merking orðsins compuesto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota compuesto í Spænska.

Orðið compuesto í Spænska þýðir efnasamband. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins compuesto

efnasamband

noun (Sustancia química formada por la unión de 2 o más elementos químicamente unidos, en una razón fija que determina su composición.)

Desde el punto de vista químico, está compuesta de sodio, un metal poco común, y cloro, un gas venenoso.
Það er efnasamband natríums, sem er málmur með óvenjulega eiginleika, og klórs sem er eitruð lofttegund.

Sjá fleiri dæmi

El Macizo Central (en occitano: Massís Central o Massis Centrau, en francés: Massif Central) es una región elevada de Francia, situada al centro-sur del país, que está compuesta básicamente de montañas y mesetas.
Massif Central eða Franska miðhálendið (Oksítanska: Massís Central) er hálent svæði í Suður-Frakklandi sem samanstendur af fjöllum og hásléttum.
Muy por encima del polo Sur hay un enorme vórtice de nubes compuestas de minúsculas partículas de hielo; estas ofrecen al cloro millones de pequeñísimas superficies sobre las que efectuar aún más deprisa su danza letal con el ozono.
Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari.
Este edificio está compuesto por laboratorios mayoritariamente y sigue en construcción.
Hverfið er fjölbýlt og er það enn í uppbyggingu.
Estos # niveles componen un excelente juego introductorio, así como una buena oportunidad para los más expertos de conseguir altas puntuaciones. Fueron compuestos por Peter Wadham y usan las reglas de juego tradicionales. Los últimos niveles son muy difíciles, pero si está buscando todavía más desafíos, pruebe « La venganza de Peter W »
Þessi # borð eru fínn inngangsleikur ásamt því að vera gott tækifæri fyrir snillinga til að byggja upp stigatöflur. Þau eru búin til af Peter Wadham og nota hefðbundnar leikreglur. Síðustu borðin eru mjög erfið en ef þú ert að leita að jafnvel enn erfiðari áskorunum, reyndu þá við ' Hefnd Péturs W '
7:9, 10). Éstos, también, necesitarían alimento espiritual, y el “esclavo” compuesto, los siervos de Cristo ungidos con espíritu, les serviría este alimento.
7:8, 9) Þeir myndu líka þurfa að fá andlega fæðu, og hinn samsetti „þjónn,“ andasmurðir þjónar Krists, myndu bera hana fram.
Hoy se identifica al grupo más reprensible como “el hombre del desafuero”, compuesto del clero de la cristiandad, que se ensalza a sí mismo y que ha llevado la delantera en oponerse a los testigos de Jehová y perseguirlos. (Mateo 9:36; 2 Tesalonicenses 2:3, 4.)
Sá hópur er ámælisverðastur nú á tímum sem nefndur er „lögleysinginn,“ myndaður af prestastétt kristna heimsins er hefur upphafið sjálfa sig og gengið fram fyrir skjöldu í að ofsækja og berjast á móti vottum Jehóva. — Matteus 9:36; 2. Þessaloníkubréf 2:3, 4, neðanmáls.
Sin embargo, en la actualidad hay varias localidades rurales con una proporción elevada de aborígenes, y todavía quedan algunas poblaciones compuestas exclusivamente por ellos, generalmente en lugares apartados.
Nú eru hins vegar nokkrar sveitaborgir þar sem meirihluti íbúa er frumbyggjar og enn eru nokkrar byggðir þar sem frumbyggjar einir búa, einkanlega á mjög afskekktum svæðum.
“Una comunidad compuesta de seres así no se encuentra lejos del infierno en la tierra y debe dejarse de lado como cosa indigna de las sonrisas de los libres y del honor de los valientes.
Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu.
Las siguientes fotografías compuestas muestran tres métodos de renderización de fuentes para comparación.
Eftirfarandi eru þrjár greiningar á uppbyggingu samræðunnar.
Sus primeras investigaciones se relacionaban con el ácido tartárico, un compuesto presente en los sedimentos de los barriles de vino.
Fyrstu rannsóknir Pasteurs tengdust vínsýru sem er að finna í botnfalli í víntunnum.
¿Quién puede contar la cantidad de melodías diferentes que se han compuesto con solo siete tonos básicos del alfabeto musical?
Hver getur talið hinar mörgu mismunandi laglínur sem settar hafa verið saman úr aðeins sjö grunntónum tónstigans?
¿Cómo es entonces que el universo está compuesto casi enteramente de hidrógeno?
Hvernig má þá vera að alheimurinn samanstandi næstum eingöngu af vetni?
Lucas probablemente se escribió entre los años 56 y 58, pues el libro de Hechos (seguramente finalizado hacia el año 61) indica que el escritor, Lucas, ya había compuesto su “primer relato”: el Evangelio.
Lúkasarguðspjall var sennilega skrifað einhvern tíma á árabilinu 56 til 58, því að Postulasagan (sem líklega var lokið árið 61) gefur til kynna að ritarinn Lúkas hafi þá verið búinn að semja „fyrri sögu“ sína, guðspjallið.
○ Hab 2:5.—Se describe a los babilonios por la figura de un hombre compuesto que usaba su maquinaria de guerra para conquistar naciones.
o 2:5 — Babýloníumönnum er hér líkt við mann sem notar stríðsvél sína til að sigra þjóðir.
Un logotipo es un emblema compuesto de letras o símbolos, el cual se diferencia fácilmente de los demás.
Þegar talað er um opinbert merki (lógó) er átt við nafn, tákn eða vörumerki sem fólk á að þekkja eða eiga auðvelt með að bera kennsl á.
17 Según indica su encabezamiento, el Salmo 3 fue compuesto cuando David “huía a causa de Absalón su hijo”.
17 Yfirskriftin í Sálmi 3 gefur til kynna að hann hafi verið saminn þegar Davíð „flýði fyrir Absalon syni sínum“.
Estas indican claramente que los cristianos del siglo primero creían que el profeta había compuesto la totalidad del libro.
Þar kemur greinilega fram að kristnir menn á fyrstu öld álitu Jesajabók verk eins ritara.
(Mateo 24:3). Según un relato paralelo, después de dar una señal compuesta de muchos rasgos, Cristo declaró: “Entonces verán al Hijo del hombre viniendo en una nube con poder y gran gloria.
(Matteus 24:3) Samkvæmt samsvarandi frásögu sagði Kristur eftir að hafa lýst margþættu tákni: „Þá munu menn sjá Mannssoninn koma í skýi með mætti og mikilli dýrð.
Compuestos de flúor
Flússpatefnasambönd
No obstante, por haber rechazado en el siglo I al Mesías de Jehová, nuestro Dios eligió a ‘un judío’ —un nuevo Israel— como su pueblo especial, “el Israel de Dios” compuesto de judíos espirituales.
Þess vegna útvaldi Guð okkar ‚Gyðing‘ — nýjan Ísrael — sem kjörþjóð sína, „Ísrael Guðs,“ myndaðan af andlegum Gyðingum.
En respuesta, Jesús dio una señal compuesta de muchos rasgos, incluso el sitio de Jerusalén.
Í svari sínu lýsti Jesús margþættu tákni, þar á meðal að Jerúsalem yrði umsetin.
Si solo se resaltaran uno o dos aspectos de la señal compuesta y no todos los que la integran, podrían producirse falsas alarmas.
Þegar lögð er áhersla á aðeins einn eða tvo þessara þátta en ekki alla hina mörgu sem mynda táknið, geta falskar viðvaranir hlotist af.
El resultado es una fuerte y dinámica sociedad mundial compuesta de casi cinco millones de personas.
Árangurinn er sterkt, þróttmikið þjóðfélag nálega fimm milljóna manna um heim allan.
Se formaron congregaciones, y estas desempeñaron su función bajo la dirección de un cuerpo gobernante compuesto por apóstoles y ancianos.
Söfnuðum var komið á fót og þeir störfuðu undir leiðsögn stjórnandi ráðs sem skipað var postulum og öldungum.
Hasta tu traje está enteramente compuesto de energía.
Jafnvel búningurinn er allur úr orkunni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu compuesto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.