Hvað þýðir convite í Portúgalska?

Hver er merking orðsins convite í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota convite í Portúgalska.

Orðið convite í Portúgalska þýðir boð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins convite

boð

noun

Que convite é sábio que se aceite, e com que resultado?
Hvaða boð væri viturlegt að þiggja og með hvaða afleiðingum?

Sjá fleiri dæmi

Temos de saber a data... para enviarmos os pré-convites.
Ūađ ūarf dagsetningu áđur en bođskortin eru send.
Muitos Estudantes da Bíblia iniciaram no serviço de campo distribuindo convites para o discurso público de um peregrino.
Margir af biblíunemendunum fengu sína fyrstu reynslu af boðunarstarfinu þegar þeir dreifðu boðsmiðum á fyrirlestra pílagríma.
Yvonne, de 14 anos, não aceitou o convite para participar numa excursão para esquiar.
Yvonne, 14 ára, afþakkaði að fara með bekknum í skíðaferðalag.
Esse convite é feito a todos, e a recompensa vale muito mais do que qualquer tesouro material. — Leia Provérbios 2:1-6.
Þetta boð stendur öllum opið og launin eru miklu verðmætari en nokkur efnislegur fjársjóður. — Lestu Orðskviðina 2:1-6.
E, por mais que o teu convite me atraia... devo, pesarosamente... recusar
Og hversu mjög sem tilboð þitt freistar mín þá verð ég því miður að hafna því
Mostre uma cópia do convite impresso e explique como ele pode ser usado eficientemente.
Sýnið boðsmiða og útskýrið hvernig megi nota hann á árangursríkan hátt.
O pioneiro aplicou o conselho e seis meses mais tarde recebeu o convite para cursar a Escola de Gileade.
Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann.
Pode-se também deixar um convite nas casas onde não há ninguém, conquanto se tome cuidado de colocá-lo debaixo da porta de modo que fique totalmente fora de vista.
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá.
Manter a apresentação breve permitirá uma distribuição mais ampla dos convites.
Við komumst yfir stærra svæði ef við erum stuttorð.
3 Uma quantidade suficiente de convites será enviada às congregações de forma que cada publicador receba até 30 convites para distribuir.
3 Söfnuðir fá sent nægilegt magn til að hver boðberi geti fengið allt að 50 boðsmiða.
O convite foi bem similar ao feito por Deus ao apóstolo Paulo, que viu numa visão um homem suplicando-lhe: “Passa à Macedônia e ajuda-nos.”
Þetta boð var mjög svipað því sem Páll postuli fékk frá Guði þegar hann sá mann í sýn sem sárbændi hann: „Kom yfir til Makedóníu og hjálpa oss!“
Tudo começou com um convite.
Þetta hófst allt með boðsmiða.
O convite era extensivo a qualquer um
Þetta boð mitt var öllum opið
(b) Que convite cordial fez Jesus, e que perguntas suscita isso?
(b) Hvaða hlýlegt boð gaf Jesús og hvaða spurningar vekur það?
De que modo “o espírito” ficou envolvido no convite “vem”?
Hver er aðild ‚andans‘ að boðinu um að ‚koma‘?
Como ofereceremos o convite?
Hvernig bjóðum við boðsmiðann?
Os que lealmente cumprem com os requisitos de Jeová recebem dele um bondoso convite: o de ser hóspedes na sua “tenda” — ser acolhidos para adorá-lo e ter livre acesso a ele em oração. — Salmo 15:1-5.
Þeir sem eru trúir og ráðvandir og uppfylla kröfur Jehóva fá einkar hlýlegt boð frá honum: Þeir geta fengið að gista í „tjaldi“ hans. Hann býður þeim að tilbiðja sig og eiga ótakmarkaðan aðgang að sér með bæninni. — Sálmur 15:1-5.
O convite cordial de Jeová Deus é: “Quem tem sede venha; quem quiser tome de graça a água da vida.” — Revelação 22:1, 2, 17.
Boð Jehóva Guðs er vinsamlegt: „Sá sem þyrstur er, hann komi. Hver sem vill, hann fær ókeypis lífsins vatn.“ — Opinberunarbókin 22:1, 2, 17.
Esse convite é suficientemente bom para ti?
Er ūetta nķgu gott bođ fyrir ūig.
21 A maioria dos novos que assistem à Comemoração comparece por causa do convite pessoal que um de nós faz.
21 Meirihluti þeirra sem sækja minningarhátíðina í fyrsta sinn eru boðsgestir.
QUAL foi o melhor convite que você já recebeu?
HVERT er besta boð sem þú hefur fengið á ævinni?
No convite há mais detalhes.”
Þú finnur nánari upplýsingar á boðsmiðanum.“
E, como eles, Mateus aceita imediatamente o convite.
Og Matteus þiggur boð Jesú þegar í stað eins og þeir.
Isso é um claro convite para o assédio.
Daður býður upp áreitni.
Mas muito obrigado pelo convite.
Takk fyrir bođiđ.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu convite í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.