Hvað þýðir dedo del pie í Spænska?

Hver er merking orðsins dedo del pie í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dedo del pie í Spænska.

Orðið dedo del pie í Spænska þýðir . Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dedo del pie

noun

Sjá fleiri dæmi

¿Le viste el dedo del pie?
Sástu tánna?
¿Acaso vas a morderme el dedo del pie?
Ætlarđu ađ bíta mig í tána?
¿No será otro dedo del pie?
Ekki ađra ?
He leído que un hombre se quitó el zapato... y apretó el gatillo con el dedo del pie.
Ég las um mann sem fķr úr skķnum og tķk í gikkinn međ tánni.
Y que haya muy cerca de mi dedo del pie roto.
Og þú hefur nokkuð nálægt brotið mín.
" Es justo hacer ", dijo el señor Thomas Marvel, sentado, tomando el dedo del pie herido en la mano y fijar sus ojos en el tercer misil.
" It'sa sanngjörn gera, " sagði Herra Thomas Marvel, sitjandi upp, taka særðir í hendi og ákveða auga hans á þriðja eldflaugum.
Casi inmediatamente, señales procedentes del cerebro dicen a otras partes del cuerpo qué hacer: mover el dedo del pie, beber café, reír o tal vez hacer un comentario gracioso.
Á augabragði segja boð frá heilanum öðrum líkamshlutum fyrir verkum: að liðka tána, drekka kaffið, hlægja eða kannski að koma með fyndið svar.
Cuando el dedo gordo del pie le empezó a gotear un líquido oscuro, sus padres por fin la llevaron a toda prisa al hospital.
Þegar dökk vilsa fór að drjúpa af tánni ruku foreldrar Lísu loks með hana á spítala.
* Por ejemplo, hay quienes ponían en duda que el dedo pequeño del pie sirviera para algo, pero ahora se sabe que ayuda a mantener el equilibrio de todo el cuerpo.
* Sumir hafa til dæmis dregið í efa að litla táin gerði nokkurt gagn en nú er viðurkennt að hún hafi áhrif á jafnvægi líkamans.
El dedo gordo del pie es un blanco principal debido a que en la zona hay poca circulación y la temperatura es más baja, dos condiciones que contribuyen a la acumulación de ácido úrico.
Þvagsýrugigt leggst fyrst og fremst á stórutána vegna þess að blóðflæðið þar er lakara en annars staðar og líkamshitinn lágur. Þetta tvennt ýtir undir að þvagsýra safnist upp.
Dame tu dedo del pie.
Komdu međ tána.
Indignos de confianza, haga doble cruce, dos caras, en connivencia poco dedo del pie-de trapo!
Ķáreiđanlega og sviksama litla tuskudũr.
Whizz llegó, y rebotó de un dedo del pie al descubierto en el hoyo.
Whizz hún kom, og ricochetted úr berum inn í skurð.
Transmiten datos sobre el ambiente interno y externo del cuerpo: el calambre en el dedo del pie, el aroma del café o el chiste de un amigo.
Þau færa fréttir af hinu innra og ytra umhverfi líkamans: af krampa í eða ilm af kaffi eða spaugilegri athugasemd vinar.
En lo referente a vivir el Evangelio, no debemos ser como el joven que metió un dedo del pie en el agua y luego afirmó que había ido a nadar.
Þegar við lifum eftir fagnaðarerindinu, ættum við ekki að vera eins og drengurinn sem dýfði tánni í vatnið og staðhæfði síðan að hann hefði farið að synda.
Y añade que “se trata de una enfermedad con una causa claramente definida: la presencia de cristales de ácido úrico en el líquido sinovial de una articulación [...], especialmente en el dedo gordo del pie”.
Henni er einnig lýst sem „kvilla þar sem orsökin liggur greinilega fyrir – þvagsýrukristallar safnast fyrir í liðvökva . . . sérstaklega í stórutánni“.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dedo del pie í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.