Hvað þýðir dedicarse í Spænska?

Hver er merking orðsins dedicarse í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dedicarse í Spænska.

Orðið dedicarse í Spænska þýðir elta, sinna, leggja, veiða, leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dedicarse

elta

(pursue)

sinna

(deal)

leggja

(apply)

veiða

(pursue)

leita

Sjá fleiri dæmi

¿En qué sentido puede el cristiano soltero dedicarse mejor a “las cosas del Señor”?
Hvernig getur einhleypur kristinn maður einbeitt sér betur en giftur að ‚því sem Drottins er‘?
13 Antes de dedicarse, el joven debe tener suficiente conocimiento como para comprender lo que esto implica y estar buscando una relación personal con Dios.
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð.
Uds. deberían dedicarse a esto.
Ūiđ ættuđ ađ leggja ūetta fyrir ykkur.
Como el primer paso de un infante, el paso que usted dio al dedicarse a Jehová fue un suceso emocionante.
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins.
20 Motive a los estudiantes a dedicarse y bautizarse: Lo que un estudiante de corazón sincero aprenda con el estudio del libro Conocimiento debe ser suficiente para dedicarse a Dios y llenar los requisitos para el bautismo.
20 Vektu hjá nemendunum löngun til vígslu og skírnar: Það ætti að vera mögulegt fyrir hreinhjartaðan nemanda að læra nægilega mikið af námi sínu í Þekkingarbókinni til að vígja sig Guði og verða hæfur til skírnar.
b) ¿Qué le sucederá a cualquiera que rehúse dedicarse a Jehová y practicar la adoración verdadera?
(b) Hvað verður um hvern þann sem neitar að vígjast Jehóva og stunda sanna tilbeiðslu?
Todos los que hoy desean la aprobación divina también deben tener fe, dedicarse a Jehová Dios y recibir el bautismo cristiano en símbolo de dicha dedicación sin reservas al Altísimo.
Allir sem þrá velþóknun Jehóva Guðs nú á dögum verða að iðka trú eins og þeir, vígjast hinum hæsta Guði skilyrðislaust og skírast kristinni skírn til tákns um það.
Hoy en día, para morar en “el lugar secreto” de Jehová, hay que dedicarse y bautizarse.
Nú á dögum er nauðsynlegt að vígjast Jehóva og láta skírast til að geta verið í skjóli hans.
Esta obra se escribió con la finalidad de que los estudiantes de la Biblia aprendan lo suficiente de la Palabra y los propósitos de Jehová Dios para dedicarse a él y bautizarse.
Þessi bók var samin með það að markmiði að hjálpa biblíunemendum að læra nóg um orð Guðs og tilgang til að vígjast Jehóva og láta skírast.
Al dedicarse a obtener una buena educación académica, al comenzar a trabajar y al esperar el matrimonio, siempre deben tener presente la actividad en la Iglesia.
Þegar þið tryggið ykkur staðgóða menntun, hefjið atvinnu og væntið hjónabands, ættuð þið alltaf að hafa í huga virkni ykkar í kirkjunni.
¿Ha hecho una oración para dedicarse a Dios?
Hefurðu vígt þig Guði í bæn?
¿Es apropiado dedicarse a Dios durante la juventud? ¿Por qué contesta usted así?
Er rétt að vígjast Guði á unga aldri? Rökstyddu svar þitt.
En 1997, abandonó la serie para dedicarse a otros proyectos (pero realizó una aparición breve en 2007).
Eftir að sýningum þeirra þátta lauk árið 1997 byrjaði hann að vinna að Svampi (en þó eru til skissur frá árinu 1996).
Se ha preparado el libro Conocimiento con el fin de ayudar a quienes están “correctamente dispuestos para vida eterna” a aprender lo que necesitan saber para dedicarse a Jehová y bautizarse.
Þekkingarbókin er samin til að hjálpa þeim sem ‚ætlaðir eru til eilífs lífs‘ að læra það sem þeir þurfa að vita til að vígja sig Jehóva og láta skírast. (Post.
Le libera a usted para que pueda dedicarse a otras tareas y da experiencia a otros.
Það gefur þér frjálsari hendur til að afkasta meiru og öðrum reynslu.
18 Es preciso dedicarse a Dios en oración antes del bautismo.
18 Vígsla til Guðs í bæn þarf að eiga sér stað fyrir skírn.
Hay quienes han simplificado su vida a fin de dedicarse a alguna faceta del ministerio de tiempo completo, como el precursorado, la obra misional o el servicio de Betel.
Sumir hafa einfaldað lífið til að geta notað lungann úr tímanum til að boða fagnaðarerindið sem brautryðjendur eða trúboðar, eða til að þjóna á einhverju af Betelheimilunum víða um lönd.
No obstante, cuando Alma vio que su pueblo estaba olvidando a Dios y levantándose en el orgullo y la contención, eligió renunciar a su cargo público y dedicarse “completamente al sumo sacerdocio del santo orden de Dios”3, predicando el arrepentimiento entre los nefitas.
Þegar Alma sá hins vegar að fólkið hans hafði gleymt Guði og , ákvað hann að hverfa frá sínu opinbera embætti og einskorða sig „einvörðungu við hið háa prestdæmi hinnar heilögu reglu Guðs,“3 og prédika iðrun meðal Nefítanna.
Al tiempo del cumplimiento de esta parábola, los “hermanos” de él son los que lo han imitado por medio de dedicarse a Dios sin reservas.
Á þeim tímum er þessi dæmisaga uppfyllist eru ‚bræður‘ hans þeir sem hafa líkt eftir honum með því að vígja sig Guði skilyrðislaust.
23 Otros afirman que aman a Dios, pero se retraen de dedicarse porque creen que así evitan responsabilidades y no tendrán que rendir cuentas.
23 Aðrir fullyrða að þeir elski Guð en veigra sér við að vígjast honum vegna þess að þeim finnst þeir þannig geta sneitt hjá ábyrgð.
Hacemos todo lo que podemos por ayudarlo, pero reconocemos humildemente que la decisión final de dedicarse a Dios depende de él.
Við gerum allt sem við getum til að aðstoða hann og styðja, en við viðurkennum í auðmýkt að hann verður sjálfur að ákveða hvort hann vígist Guði.
¿Qué impulsó a estos abnegados cuidadores a dedicarse a la enfermería?
En hvað varð til þess að þetta fórnfúsa fólk lagði fyrir sig aðhlynningu og hjúkrun?
Y es normal, pues dedicarse y bautizarse son los pasos más importantes que da el cristiano (vea el recuadro “¿Ha dedicado su vida a Jehová?”).
5:4) Þegar allt kemur til alls eru það mikilvægustu skrefin á lífsleið kristins manns að vígjast og skírast. – Sjá rammann „Hefurðu vígt þig Jehóva?“
Papá va a dedicarse al arte, encanto
Pabbi ætlar að sinna listinni, elskan
Y, finalmente, llegan al punto de querer dedicarse a Jehová y bautizarse, como Jesús ordenó.
(Postulasagan 3:19) Að lokum kemur að því að þeir vilja vígja sig Jehóva og láta skírast eins og Jesús hvatti til.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dedicarse í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.