Hvað þýðir destruir í Spænska?

Hver er merking orðsins destruir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota destruir í Spænska.

Orðið destruir í Spænska þýðir eyðileggja, rústa, skemma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins destruir

eyðileggja

verb

Pero las autoridades nos estaban pisando siempre los talones, tratando de localizar y destruir nuestras primitivas multicopistas.
En yfirvöldin voru sífellt á hælunum á okkur og reyndu að leita uppi og eyðileggja frumstæðar fjölritunarvélarnar.

rústa

verb

Si esas cosas destruyen el mundo, será culpa mía.
Ef ūessi skrũmsli rústa heiminum er ūađ mín sök.

skemma

verb

Lo primero era librarse del equipo de TV y destruir las cintas.
Viđ urđum ađ losna viđ tökuliđiđ og skemma filmurnar.

Sjá fleiri dæmi

7 Así como hizo con el profeta Jeremías, Jehová ha comisionado al resto de cristianos ungidos en la Tierra “para estar sobre las naciones y sobre los reinos, para desarraigar y para demoler y para destruir y para derruir, para edificar y para plantar”.
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘
Dios destruirá a los malvados (Salmo 37:10).
Hinum illu verður eytt. – 2. Pétursbréf 3:7.
No obstante, Dios pronto destruirá este mundo inicuo.
En bráðlega eyðir Guð þessum illa heimi.
7 El “tener la mente puesta en la carne” no solo puede destruir nuestra paz con Dios, sino también nuestra buena relación con otros cristianos.
7 „Hyggja holdsins“ getur spillt bæði friði okkar við Guð og einnig góðu sambandi við aðra kristna menn.
Introducirá un virus a la computadora y destruirá la red.
Hann setur veiru í kjarnann og tekur netiđ niđur.
Además, han aprendido que vivimos en “los últimos días” de este perverso sistema de cosas, el cual Dios pronto destruirá y sustituirá por su nuevo mundo paradisíaco (2 Timoteo 3:1-5, 13; 2 Pedro 3:10-13).
Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13.
Podemos ver entonces cómo Jehová en todo momento ejerce cuidado al usar su poder de una manera sabia y justa, y es capaz de preservar a los fieles que le aman y destruir a los inicuos. (Salmo 145:20.)
Við sjáum þannig að Jehóva gætir þess alltaf að beita valdi sínu viturlega og réttvíslega. Hann getur varðveitt hina trúföstu sem elska hann og tortímt hinum óguðlegu. — Sálmur 145:20.
En la época del Libro de Mormón, fue Zeezrom quien procuró destruir la fe de los creyentes.
Á tímum Mormónsbókar þá var það Zeezrom sem leitaðist við að eyðileggja trú hinna trúuðu.
57 Y además, no enajene sus bienes mi siervo José, no sea que venga un enemigo y lo destruya, porque Satanás aprocura destruir; pues soy el Señor tu Dios y él es mi siervo; y he aquí, estoy con él como estuve con Abraham tu padre, aun hasta su bexaltación y gloria.
57 Og ég segi enn fremur: Þjónn minn Joseph skal ekki láta eigur sínar af hendi; svo að óvinur komi ekki og tortími honum, því að Satan aleitast við að tortíma; því að ég er Drottinn Guð þinn, og hann er þjónn minn. Og sjá og tak eftir, ég er með honum, eins og ég var með Abraham föður þínum, allt til bupphafningar hans og dýrðar.
10 Porque rápidamente se acerca el atiempo en que el Señor Dios ocasionará una gran bdivisión entre el pueblo, y destruirá a los inicuos; y cpreservará a su pueblo, sí, aun cuando tenga que ddestruir a los malvados por fuego.
10 Því að sá atími nálgast óðfluga, að Drottinn mun baðskilja mennina og tortíma hinum ranglátu. Og hann mun halda chlífiskildi yfir lýð sínum, jafnvel þótt hann verði að dtortíma hinum ranglátu með eldi.
Dion y Sueño simularían sus propias muertes en un intento desesperado de destruir a USIDent.
Dion og Dream ætluđu ađ setja á sviđ eigiđ andlát, örvæntingarfull tilraun til ađ eyđileggja USIDent.
El fuego permanecía encendido día y noche para destruir los desperdicios de la ciudad.
Eldar brunnu þar dag og nótt til að eyða sorpinu frá borginni.
Es que creemos que podríamos destruir el mundo.
Viđ Arthur ríkisstjķri teljum ađ viđ getum ekki hreinsađ heiminn međ skítugum höndum.
Una cantidad superior de radiación ultravioleta B destruirá el diminuto krill y otros tipos de plancton que viven en las capas superficiales de los océanos, y así se romperá la cadena alimentaria oceánica.
Aukin uv-B geislun mun gera út af við hina örsmáu svifkrabba og svifdýr sem lifa nálægt yfirborði sjávar, og raska þannig fæðukeðju hafsins.
Acasto, si le destruyo, me destruiré a mí mismo.
Drepi ég hann, Akastos, er úti um mig.
Pero su vano deseo los llevará a la perdición cuando llegue el momento designado por Dios para destruir a los impíos (2 Pedro 3:3-7).
Óskhyggjan reynist þeim dýrkeypt þegar tíminn rennur upp að Guð eyði óguðlegum mönnum. — 2. Pétursbréf 3:3-7.
16 y se enviará una fuerte atormenta de granizo para destruir las cosechas de la tierra.
16 Og kröftug ahaglhríð skal send yfir til að tortíma gróðri jarðar.
Su enojo le da un gran poder pero si se lo permite, lo destruirá...
Reiđi ūín veitir ūér mikinn mátt en ef ūú lætur ūađ gerast ūá tortímir ūađ ūér.
20 Por lo tanto, que nuestros ojos no se cansen velando por el comienzo de la gran tribulación que destruirá primero a Babilonia la Grande y después a lo restante de la organización del Diablo.
20 Megi augu okkar því ekki þreytast á að bíða eftir að þrengingin mikla hefjist og tortími Babýlon hinni miklu og síðan því sem eftir er af skipulagi djöfulsins. (2.
Es el instrumento que destruirá a todos los gobiernos humanos en “la [venidera] guerra del gran día de Dios el Todopoderoso”, y cuyos efectos tendrán alcance mundial (Revelación 16:14, 16).
(Matteus 6:9, 10) Þetta ríki útrýmir öllum ríkisstjórnum manna ‚í hinu komandi stríði á hinum mikla degi Guðs hins alvalda‘ og mun hafa áhrif út um alla jörðina. — Opinberunarbókin 16:14, 16.
Debería haberlo usado para destruir a los rebeldes’, dicen.
Hann hefði átt að beita honum og útrýma uppreisnarseggjunum,‘ segja þeir.
Apaga el Tesseract, o lo destruiré.
Slökktu á Teningnum eđa ég eyđilegg hann.
La tormenta que ronda la isla lo destruirá.
Stormurinn sem umlykur eyjuna tætir hann í spķn.
Al fin, Dios envió a dos ángeles a avisarle a Lot que iba a destruir a Sodoma y la ciudad cercana de Gomorra porque eran malas.
Að lokum sendi Guð tvo engla til að vara Lot við því að hann ætlaði að eyða Sódómu og nærliggjandi borg, Gómorru, vegna illsku íbúanna í þessum borgum.
He aquí, no la traigo para destruir lo que han recibido, sino para aumentarlo.
Sjá, ég færi þeim það ekki til að tortíma því, sem þeir hafa meðtekið, heldur til að byggja það upp.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu destruir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.