Hvað þýðir dipendente í Ítalska?

Hver er merking orðsins dipendente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dipendente í Ítalska.

Orðið dipendente í Ítalska þýðir háður, starfsmaður, vinnuþegi, háð hólf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dipendente

háður

adjective

Non dipende da nessuna fonte esterna di energia, poiché “la forza appartiene a Dio”.
Hann er ekki háður utanaðkomandi aflgjafa því að ‚styrkleikurinn tilheyrir Guði‘.

starfsmaður

nounmasculine

Nell’arco di un certo periodo di tempo uno dei dipendenti potrebbe diventare il capro espiatorio.
Með tímanum gæti einn starfsmaður verið valinn sem blóraböggull.

vinnuþegi

nounmasculine

háð hólf

adjective

Sjá fleiri dæmi

Presidente stesso, che nella sua qualità di il datore di lavoro può lasciare il suo giudizio fare errori casuali, a scapito di un dipendente.
Formaður sjálfur, sem sinna sem vinnuveitanda heimilt að láta sinn dóm gera frjálslegur mistök á kostnað af starfsmanns.
Un datore di lavoro di Tokyo parla con entusiasmo del suo dipendente algerino che fa lavori manuali.
Vinnuveitandi í Tokyo hrósar til dæmis mjög alsírskum starfsmanni sínum sem vinnur erfiðisvinnu.
Sei dipendente dai lassativi.
Ū ú ert hægđalyfjafíkill.
No, se partecipo poi saro'24 ore al giorno in mezzo ai... dipendenti.
Nei, ef ég fer í međferđ verđ ég umkringd fíklum allan sķlarhringinn.
Che effetto hanno le sue parole sul dipendente?
Hvaða áhrif hefur þetta á starfsmanninn?
Ci sono altre persone che hanno figli, uno dipendente dall'alcol, l'altro dalla cocaina o dall'eroina, e pongono loro questa domanda: Perché questo ragazzo può fare un passo alla volta e provare a migliorare mentre l'altro deve avere a che fare con carcere, polizia e criminali per tutto il tempo?
Það er annað fólk sem á börn, annað barnið er háð áfengi en hitt kókaíni eða heróíni, og það veltir fyrir sér: Af hverju fær annað barnið að taka eitt skref í einu í átt til betrunar en hitt þarf sífellt að takast á við fangelsi lögreglu og glæpamenn?
Sono diventato un po'troppo dipendente dal whisky, e un po'troppo inaffidabile sul lavoro.
Ég sķtti orđiđ meira í viskíiđ en ađ stunda vinnuna mína.
Un dipendente che definisce il datore di lavoro “il mio capo” o “il responsabile” dimostra chiaramente di ricoprire una posizione subalterna.
Þegar starfsmaður segir um vinnuveitandann að hann sé „yfirmaður sinn“ eða „sá sem ræður“ lítur hann greinilega á sjálfan sig sem undirmann.
La Parola di Dio esorta i veri cristiani a lavorare sodo e a essere dipendenti e datori di lavoro responsabili.
Í orði Guðs eru sannkristnir menn hvattir til að vinna hörðum höndum og vera ábyrgir starfsmenn og vinnuveitendur.
In Germania alcuni ricercatori hanno affermato che “sempre più donne si lamentano perché il loro partner è Internet-dipendente”.
Þýsk rannsókn leiddi í ljós að „æ fleiri konur kvarta undan netáráttu hjá mönnum sínum“.
Lasciati essenzialmente a se stessi, questi individui non sono né legati alla comunità né dipendenti da essa”.
Þeir sem fyrirfara sér af eigingjörnum hvötum eru að mestu leyti einir og hafa hvorki tengsl við samfélagið né eru háðir því.“
I dipendenti cristiani hanno perciò la responsabilità di mostrare onore anche ai datori di lavoro difficili da accontentare.
Kristnum launþegum er því skylt að heiðra jafnvel ósanngjarna vinnuveitendur.
MARC, un fratello del Canada, era dipendente di una ditta che produce sofisticati sistemi robotici usati dalle agenzie spaziali.
MARC er bróðir í Kanada. Hann vann hjá fyrirtæki sem framleiðir flókin vélmenni fyrir geimferðastofnanir.
È risaputo, ad esempio, che in molte grandi ditte giapponesi i dipendenti seguono ogni giorno un rigoroso programma di esercizi fisici.
Það er velþekkt að japönsk stórfyrirtæki tíðka það að láta starfsmenn fara í stranga leikfimi dag hvern.
I dipendenti del governo rubano a man bassa.
Opinberir starfsmenn stela öllu steini léttara.
Secondo Van Wishard, che studia le tendenze sociali, “nelle assicurazioni contro le malattie ciò che i dipendenti di molte aziende chiedono sempre più spesso di assicurare è la salute mentale ed emotiva”.
Van Wishard, sem hefur rannsakað félagslega hegðun fólks, bendir á að „kostnaður fyrirtækja vegna tilfinningalegra og geðrænna kvilla sé sá þáttur sjúkratrygginga sem vaxi hraðast“.
La polizia aveva fermato Matthew Weston, dipendente americano di una ONG, perché sospettato della sparatoria.
Lögreglan hafđi handtekiđ Matthew Weston, bandarískan verkamann, vegna mögulegrar ađildar ađ skotárásinni.
Dato che era un dipendente molto bravo e fidato, il datore di lavoro rispettò i suoi desideri.
Vinnuveitandinn virti óskir hans þar sem hann var mjög góður og áreiðanlegur starfskraftur.
Tutti i dipendenti della banca erano in pericolo, perché i rapinatori erano armati con fucili da caccia.
Allt starfsfķlk bankans var í hættu, en mennirnir voru međal annars vopnađir haglabyssu.
Specialmente quando quel dipendente aveva difeso il datore di lavoro.
Sérstaklega ūegar hinn látni varđi yfirmanninn.
Tuttavia il dipendente ha l’occasione di dire quello che pensa al proprietario della ditta, che è un uomo gentile e ragionevole.
Starfsmanninum gefst tækifæri til að tjá sig um málið við eiganda fyrirtækisins sem er vingjarnlegur og sanngjarn maður.
Il rapporto può essere quello tra datore di lavoro e dipendente.
Viðskiptin gætu verið þess eðlis að einn sé vinnuveitandi og annar starfsmaður.
I datori di lavoro, in particolare del terziario, spesso devono indicare specificamente ai dipendenti quale tipo di abbigliamento evitare.
Í þjónustugeiranum ber sérstaklega á því að vinnuveitendur þurfi að benda starfsmönnum á hvað sé ekki viðeigandi klæðnaður.
□ Quale spirito dovrebbero manifestare i dipendenti cristiani sul lavoro?
□ Hvaða anda ættu kristnir launþegar að endurspegla í veraldlegri vinnu?
“Anche se Dio in persona venisse a dirmi che devo cambiare vita”, ha detto un industriale europeo a un suo dipendente, “io non cambierei.
„Jafnvel þótt Guð segði mér persónulega að ég yrði að breyta lífi mínu, tæki ég það ekki í mál,“ sagði evrópskur iðnrekandi við einn starfsmanna sinna.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dipendente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.