Hvað þýðir duración í Spænska?

Hver er merking orðsins duración í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota duración í Spænska.

Orðið duración í Spænska þýðir lengd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins duración

lengd

noun

Al parecer la duración de sus visitas es todavía más importante que la frecuencia.
Svo virðist sem lengd heimsóknanna séu mikilvægari en tíðni þeirra.

Sjá fleiri dæmi

Al menos en tres aspectos: su duración, el personaje que allí enseñaría y los que acudirían a ella para adorar a Jehová.
Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva.
Con una duración total de 187 días (6 meses y 4 días) estos fueron los más largos en la historia de los Juegos Olímpicos modernos.
Páfatíð Jóhannesar Páls (26 ár, 5 mánuðir og 18 dagar) var sú þriðja lengsta í sögu kaþólsku kirkjunnar.
¿Aquel que hizo que Su hermoso brazo fuera a la diestra de Moisés; Aquel que partió las aguas de delante de ellos para hacer para sí mismo un nombre de duración indefinida; Aquel que los hizo andar a través de las aguas agitadas de modo que, cual caballo en el desierto, no tropezaron?
Hann sem lét dýrðarsamlegan armlegg sinn ganga Móse til hægri handar, hann sem klauf vötnin fyrir þeim til þess að afreka sér eilíft nafn, hann sem lét þá ganga um djúpin, eins og hestur gengur um eyðimörk, og þeir hrösuðu ekki?
Y con unos cinco siglos de antelación, la profecía de Daniel reveló cuándo aparecería el Mesías, la duración de su ministerio y cuándo se produciría su muerte. (Daniel 9:24-27.)
(Daníel 9: 24-27, Biblían 1859) Þetta er aðeins sýnishorn spádómanna sem uppfylltust á Jesú Kristi.
Pongan fe en Jehová su Dios para que resulten de larga duración.
Treystið [Jehóva], Guði yðar, þá munuð þér fá staðist, trúið spámönnum hans, þá munuð þér giftudrjúgir verða!“
Ninguno de ellos se levanta para sufrir los “oprobios” y el “aborrecimiento de duración indefinida” predichos en Daniel 12:2.
Korintubréf 15: 23, 52, New World Translation) Enginn þeirra er reistur upp ‚til smánar og til eilífrar andstyggðar‘ eins og Daníel 12:2 talar um.
Algunos científicos creen también que el ADN incluye un “reloj” que fija la duración de nuestra vida.
Vísindamenn telja að í kjarnsýrunni sé jafnframt fólgin „klukka“ sem ákvarðar hve lengi við lifum.
¿Ha aumentado la ciencia la duración de la vida del hombre?
Hafa vísindin lengt æviskeið manna?
Duración: 53 minutos.
Sýningartími 53 mínútur.
Aquí puede personalizar la duración del " timbre visual " que se mostrará
Hér getur þú stillt hversu lengi sjónbjallan er " sýnd "
17 El salmista se expresa así sobre la duración de la vida de los seres humanos imperfectos: “En sí mismos los días de nuestros años son setenta años; y si debido a poderío especial son ochenta años, sin embargo su insistencia está en penoso afán y cosas perjudiciales; porque tiene que pasar rápidamente, y volamos” (Salmo 90:10).
17 Sálmaritarinn talar um æviskeið ófullkominna manna og segir: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“
Hace unos 2.000 años Jesucristo preguntó: “¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?”.
Fyrir nærfellt 2000 árum spurði Jesús Kristur: „Hver yðar getur með áhyggjum aukið spönn við aldur sinn?“
“¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?”
„Hver yðar getur með áhyggjum aukið einni spönn við aldur sinn?“
Isa 61:8, 9. ¿Cuál es el “pacto de duración indefinida”, y quiénes son “la prole”?
Jes 61:8, 9 – Hver er hinn ,ævarandi sáttmáli‘ og hverjir eru „niðjarnir“?
¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?
Og hver yðar getur með áhyggjum aukið einni spönn við aldur sinn?
El matrimonio tuvo poca duración, y acabó en divorcio.
Lítið er vitað um hjónabandið annað en það endaði í skilnaði.
El aprecio por la asignación y el empeño por prepararse bien constituyen el primer paso para conseguir la duración adecuada.
Til að halda þig innan tímamarka þarftu að sjá verkefnið í réttu ljósi og vera fús að undirbúa sig vel.
Sí, pues la gobernación de Jesús se describe aquí como “una gobernación de duración indefinida que no pasará, y su reino uno que no será reducido a ruinas”. (Daniel 7:13, 14; compárese con Mateo 16:27, 28; 25:31.)
Já, því að stjórn Jesú er hér lýst sem ‚eilífu valdi sem ekki skal undir lok líða, og ríki hans skal aldrei á grunn ganga.‘ — Daníel 7:13, 14; samanber Matteus 16:27, 28; 25:31.
Por lo visto, los efectos del pecado en la duración de la vida fueron progresivos: cuanto más se alejaba la humanidad del modelo original perfecto, menos tiempo vivía.
(1. Mósebók 25:7) Syndin virðist hafa haft sífellt meiri áhrif á æviskeið manna og ævi þeirra styttist eftir því sem þeir fjarlægðust hina fullkomnu hönnun.
El record de duración para un solo vuelo espacial es de 437,7 días, establecido por Valeriy Polyakov a bordo de Mir de 1994 a 1995.
Heimsmethaldari fyrir lengsta geimflugið er Valerij Póljakov sem um borð var í Mir í 437,7 daga frá 1994 til 1995.
La duración total del programa, sin contar el cántico y la oración, será de cuarenta y cinco minutos.
Skóladagskráin í heild á að taka 45 mínútur fyrir utan söng og bæn.
¿Cómo ve la gente la duración de la vida, pero cómo la ve Jehová?
Hvernig lítur Jehóva á æviskeið okkar og hvernig er sjónarhorn hans frábrugðið viðhorfi margra nú á dögum?
Estas reuniones de un día de duración han resultado fortalecedoras tanto para los siervos de Jehová como para las personas interesadas que asisten.
Þessi eins dags mót hafa reynst uppbyggjandi fyrir þjóna Jehóva og áhugasamt fólk sem mætir.
No podríamos aguantar las temperaturas extremas que ocasionaría la larga duración de los días y las noches.
Við gætum ekki lifað af þann ógurlega hita og kulda sem svo langir dagar og nætur hefðu í för með sér.
La duración estimada de su batería, sigue siendo la misma que la del primer iPad.
Samkvæmt Apple er þessi örgjörvi tvívegis hraðari en sá í fyrstu iPad.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu duración í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.