Hvað þýðir espacio í Spænska?

Hver er merking orðsins espacio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota espacio í Spænska.

Orðið espacio í Spænska þýðir geimur, rými, rúm, svæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins espacio

geimur

nounmasculine

No se diferencia mucho del espacio.
Leit bara út eins og meiri geimur.

rými

noun

Poco espacio entre el cráneo y el cerebro para el líquido cerebroespinal
Lítið rými fyrir heila- og mænuvökva milli höfuðkúpu og heila.

rúm

noun

Con el tiempo, el tiempo y el espacio se han comprimido gracias a esto.
Svo með tímanum, hafa tími og rúm þjappast út af þessu.

svæði

noun

Comer por el lado derecho... tiene espacio para correr y se sale
Comer hleypur yfir til hægri, hann hefur dálítið svæði en hleypur út af

Sjá fleiri dæmi

Explica: “Por ejemplo, en Polonia la religión se alió con la nación, y la iglesia se convirtió en antagonista obstinada del partido dirigente; en la RDA [anteriormente la Alemania Oriental], la iglesia suministró gratuitamente espacio para los disidentes y les permitió usar edificios eclesiásticos para asuntos de organización; en Checoslovaquia, cristianos y demócratas se conocieron en prisión, llegaron a apreciarse unos a otros, y al fin se unieron”.
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
Error crítico: No pude procesar el correo enviado (¿sin espacio?). Error al mover el mensaje a la carpeta « enviado »
Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur "
La Biblia predijo el resultado del derribo de Satanás: “¡Ay de la tierra [...]!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo”.
Bilbían sagði fyrir hvaða afleiðingar það myndi hafa er Satan yrði kastað niður til jarðar: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“
14 Lo que ha confundido a estos científicos es el hecho de que la gran cantidad de prueba fósil que ahora está disponible revela precisamente lo mismo que revelaba en los días de Darwin: Las clases fundamentales de organismos vivos aparecieron de súbito y no cambiaron en grado apreciable durante largos espacios de tiempo.
14 Vísindamenn eru höggdofa yfir því að hið mikla steingervingasafn, sem þeir hafa nú aðgang að, leiðir í ljós nákvæmlega hið sama og þeir steingervingar sem þekktir voru á dögum Darwins: Megintegundir lifandi vera birtust skyndilega og breyttust ekki að heitið geti á löngum tíma.
¿Cómo está el espacio?
Hvernig er geimurinn?
El gemelo que fue al espacio vuelve años después y es joven.
Geimfaratvíburinn snũr aftur mörgum árum seinna og er ungur.
Me resulta interesante que la luz que entra por la puerta no ilumina toda la habitación, sino sólo el espacio inmediato frente a la puerta.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
No quiero más espacio, quiero....
Ég vil ekki meira skápapláss, ég vil...
Con muy pocas palabras, la propia escritura crea un espacio para el silencio y la pausa.
Ūar sem mjög fá orđ eru á síđunni skapar ritunin sjálf rũmi fyrir ūögn og hlé.
Blastaar fue encerrado en un traje especial de contención y la deriva en el espacio exterior en la Zona Negativa.
Föst búseta hefur verið í Fannardal og Seldal í aldanna rás, en ekki í Oddsdal.
Con relación a la influencia de Satanás en las personas que viven en estos críticos últimos días, la Biblia predice: “¡Ay de la tierra [...]!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo” (Revelación [Apocalipsis] 12:9-12).
Biblían segir um áhrif Satans á fólk núna á síðustu dögum: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“
Submarinos han llevado estas armas diabólicas a los océanos, y recientemente el peligro se ha extendido por la amenaza de una guerra desde el espacio.
Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka.
Del espacio, podemos ver como la raza humana cambio la Tierra.
Ūađ sést utan úr geiminum hvernig mannkyniđ hefur breytt jörđinni.
En un extremo una tar rumiando fue todavía más, que adornan con su navaja de bolsillo, agachándose y trabajando diligentemente lejos en el espacio entre las piernas.
Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans.
En la radio estaban diciendo algo sobre el espacio exterior.
Í útvarpinu var eitthvađ um geiminn.
“¡Ay de la tierra y del mar!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo.”
„Vei sé jörðunni og hafinu, því að djöfullinn er stíginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit að hann hefur nauman tíma.“
Necesitaba espacio para mi nuevo equipo.
Ég ūurfti pláss fyrir nũju græjurnar.
¿Demasiado tiempo flotando para el espacio?
Hefurðu svifið of lengi um geiminn?
Al moverte creas espacio y te hundes.
Hreyfing skapar tķmarúm sem veldur ūví ađ ūú sekkur.
Después de haber sufrido esta derrota esperada por tanto tiempo, ¿qué hace Satanás durante el “corto espacio de tiempo” antes de que Cristo ejerza plena autoridad aquí en la Tierra?
Þar með beið Satan ósigur sem lengi hafði verið beðið eftir. Hvernig hegðar hann sér á þeim ‚nauma tíma‘ sem hann hefur uns Kristur tekur öll völd hér á jörð?
“¡Ay de la tierra [...]!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo.”
Það hefur valdið miklum hörmungum á jörð og því segir í Opinberunarbókinni: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“
Está claro que si los grandes rancheros al norte del Río Picketwire ganan la lucha para mantener el territorio como espacio abierto, vuestras granjas, vuestro maíz, los pequeños comerciantes y el futuro de vuestros hijos se acabará. ¡ Desaparecerá!
Hér segir skũrum stöfum ađ ef bændur norđan Picketwire-árinnar vinna baráttuna um ađ allt svæđiđ sé ūeirra bithagi, ūá eru allir bķndabæir, allt korn, litlir búđareigendur og allt, framtíđ barna ykkar, ūá hverfur ūađ allt saman!
Necesito espacio para mi nueva trama.
Ég þarf pláss fyrir söguþráðinn minn.
Apoyada en la pared, me mantenía de pie sobre una pierna, pues no había espacio en el suelo para el otro pie.
Ég þurfti að standa á öðrum fæti með bakið upp að vegg því það var ekkert pláss á gólfinu til að stíga í hinn fótinn.
Se vieron por primera vez desde un # de Aeroméxico en vuelo desde Mazatlan a Nueva York, cuando entraban en el espacio aéreo de Ciudad de México
Ljosin saust fyrst úr farþegaþotu Air Mexico a/ eið fra Mazat/ an ti/ New York þegar furðuh/ utirnir foru inn i/ ofthe/ gi Mexikoborgar

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu espacio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.