Hvað þýðir emocional í Spænska?

Hver er merking orðsins emocional í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota emocional í Spænska.

Orðið emocional í Spænska þýðir tilfinningasamurlegur, geðshræring, brjósk, tilfinning, tilfinningalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins emocional

tilfinningasamurlegur

(emotional)

geðshræring

brjósk

tilfinning

tilfinningalegur

(emotional)

Sjá fleiri dæmi

Se suministran alimentos, agua, refugio, atención médica y apoyo emocional y espiritual lo antes posible
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Ayuda para vencer los problemas emocionales
Hjálp til að sigrast á tilfinningalegum vandamálum
Pero tales trastornos emocionales meramente prolongan el ciclo del sufrimiento, pues a menudo provocan reapariciones adicionales de la enfermedad.
En tilfinningastríðið lengir aðeins þjáningarnar, oft með því að hleypa sjúkdómnum upp aftur.
Agobiados por las preocupaciones en cuanto al futuro, hay quienes siguen luchando por recuperar su estabilidad emocional incluso años después del divorcio.
Sumir eiga í baráttu við að ná tökum á lífinu, jafnvel mörgum árum eftir skilnað, vegna þess að þeir hafa stöðugar áhyggjur af framtíð sinni.
¿Cómo se enfrentó un cristiano a sus problemas emocionales?
Hvernig hefur bróðir nokkur tekist á við geðröskun?
12 ¿Qué efecto puede tener nuestro cariño en los que sufren dolor emocional?
12 Hvernig getum við byggt upp í kærleika þá sem berjast við sárar tilfinningar?
Y, por supuesto, no es posible calcular en dinero el sufrimiento emocional que ocasiona tener una deformación facial congénita.
En að sjálfsögðu er ómögulegt að verðleggja það tilfinningatjón sem því fylgir að fæðast með líkamsgalla.
Las consecuencias emocionales
Tilfinningalegar afleiðingar
Otra recompensa es el bienestar mental y emocional.
Hugarfarsleg og tilfinningaleg vellíðan er önnur umbun.
Por lo que se ha mencionado anteriormente, está claro que los escritores bíblicos usaron la palabra hebrea y la griega para “corazón” con el fin de referirse a varias cualidades emocionales y morales que componen la persona que somos por dentro.
Af öllu þessu er ljóst að biblíuritararnir nota hebresku og grísku orðin, sem merkja „hjarta,“ um fjölmarga tilfinningalega og siðferðilega eiginleika sem mynda hinn innri mann.
Dentro de las actividades de apoyo emocional, los socios se pueden beneficiar de un apoyo y seguimiento telefónico gratuito por un psicólogo profesional.
Með hagnaðarmyndun verði KEA öflugur þátttakandi og stuðningsaðili í samfélagslegum verkefnum.
Son gotas saladas de mi realidad emocional
Sem lítil, blaut, sölt tákn um sannleika tilfinningana
Pero también dejó claro que los cristianos casados deben tener presentes las necesidades físicas y emocionales de su cónyuge.
En hann tók líka fram að hjón verði að vera næm fyrir líkamlegum og tilfinningalegum þörfum hvort annars.
Ahora veo una escena emocional captada por las cámaras... nunca capturado por las cámaras!
Ég sé tilfinningadũpt í andliti skepnunnar sem hefur aldrei áđur sést á sjķnvarpsskjá!
Mis hermanos y hermanas, sea cual fuere su lucha, mental, emocional, física o de otro tipo, ¡no nieguen el preciado valor de la vida acabando con ella!
Hver sem barátta ykkar er, bræður mínir og systur, ‒ andleg, tilfinningaleg, líkamleg eða önnur ‒ greiðið þá ekki atkvæði gegn dýrmætu lífinu með því að binda endi á það!
¿Cuál es el precio emocional que se está pagando?
Hvaða gjald þarf að greiða tilfinningalega ef fóstureyðing er valin?
Además de pagar el precio de nuestros pecados y sufrir por ellos, Jesucristo también caminó por toda senda, encaró todo desafío, enfrentó todo dolor, físico, emocional o espiritual, que nosotros alguna vez podamos encontrar en la vida mortal.
Auk þess að hafa reitt fram gjaldið og þjáðst fyrir syndir okkar, þá hefur Jesús Kristur líka gengið þann veg, tekist á við þá áskorun, upplifað hvern sársauka – líkamlegan, tilfinningalegan eða andlegan – sem við getum hugsanlega upplifað í jarðlífinu.
Cualquier mal recuerdo o herida emocional habrá quedado en el olvido.
Slæmar minningar munu ekki lengur trufla okkur, sama hvaða erfiðleika við höfum gengið í gegnum.
Sus armas son palabras dirigidas con asombrosa precisión a fin de herirse mutuamente en los puntos vulnerables de su armadura emocional.
Vopnin eru orð sem miðað er af óhugnanlegri nákvæmni á veika bletti tilfinningalegra herklæða mótherjans.
Durante treinta años había trabajado como una esclava para ellos, había sacrificado mis necesidades emocionales por las suyas, me había dado a ellos como siempre había hecho con mis padres.
Ég hafði stritað fyrir þau í 30 ár, fórnað tilfinningaþörfum mínum fyrir þeirra, gefið þeim eins og ég hafði alltaf gefið foreldrum mínum.
Aunque no era un hombre emocional, percibimos cómo se sentía cuando vimos la última carta que nos escribió manchada de lágrimas.
Faðir minn var ekki vanur að bera tilfinningarnar utan á sér, en við gátum séð hvernig honum var innanbrjósts þegar við sáum tárablettina á síðasta bréfinu hans.
Se le haría daño en sentido espiritual, sicológico, moral y emocional si se le diera un tratamiento que incluyera transfusiones de sangre.
Meðferð, sem fæli í sér blóðgjafir, yrði henni til tjóns andlega, sálfræðilega, siðferðilega og tilfinningalega.
Tendré que pedirles que respeten este momento que comparto...... con mi compañera porque es una celebración...... de amor y afecto...... y comprensión emocional y espiritual
Ég verð að biðja ykkur að virða andartakið sem vinkoa mín... og ég eigum saman því við fögnum... ást og umhyggju... og einstæðum, andlegum og tilfinningalegum skilningi
La buena salud depende, en parte, de un modo de vivir equilibrado que resulte en nuestro bienestar físico, mental, emocional y social, y que nos permita integrarnos en nuestro entorno y derivar una medida razonable de gozo y satisfacción de nuestras actividades diarias.
Heilbrigði felur í sér líferni þar sem gætt er góðs jafnvægis, hefur í för með sér líkamlega, hugarfarslega, tilfinningalega og félagslega vellíðan, og gerir okkur fær um að takast á við lífið og njóta gleði og fullnægju af daglegu amstri okkar.
Por ejemplo, en los deportes de competición, muchos atletas desean ser el número uno sin tener en cuenta el daño emocional o hasta físico que eso cause a otros.
Í keppnisíþróttum, svo dæmi séu tekin, reyna íþróttamenn gjarnan að skara fram úr öðrum þótt þeir traðki á tilfinningum annarra eða valdi jafnvel meiðslum á öðrum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu emocional í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.