Hvað þýðir triste í Spænska?

Hver er merking orðsins triste í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota triste í Spænska.

Orðið triste í Spænska þýðir dapur, hryggð, raunamæddur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins triste

dapur

adjective

Escribe una nota amable o prepara un regalito o algo dulce para alguien que esté triste.
Skrifið falleg orð til einhvers sem er dapur eða færið honum eða henni eitthvað.

hryggð

noun

raunamæddur

adjectivemasculine

Estabas tan triste en la mesa.
Ūú varst svo raunamæddur viđ borđiđ.

Sjá fleiri dæmi

¿Por qué está triste esa señora?
Af hverju er konan svona sorgmædd?
La vida de Sméagol es una triste historia.
Líf Smeygins er raunasaga.
Escuché una historia muy triste sobre un amigo mutuo a quien no he visto en mucho tiempo.
Ég var ađ fá sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi.
Este triste suceso recibe el nombre de: Masacre de Múnich.
Gíslatakan varð síðar þekkt sem Blóðbaðið í Munchen (e. Munich massacre).
Padre no quiere que estemos tristes
Pabbi vill ekki ao vio séum daprar
Esa sí que sería una triste desgracia.
Það væri vissu - lega þungbært.
Aunque triste y desilusionado, mantuve una actitud profesional.
Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti.
Es triste decirlo, pero ciertos supuestos amigos han incitado a algunos jóvenes cristianos a cometer actos de conducta muy malos.
Því miður hafa svokallaðir vinir leitt suma kristna unglinga út í mjög alvarlega rangsleitni.
Estos últimos años han sido muy tristes y dolorosos.
Á síðustu árum hef ég fundið fyrir djúpum harmi, sorg og þunglyndi.
Triste, pero emocionado.
Dapurlegt en spennandi.
La triste realidad es que ciertos tipos de pornografía son mucho peores que unos cuantos desnudos o escenas de un hombre y una mujer cometiendo fornicación.
Því miður er til klám sem gengur miklu lengra en nektarmyndir eða myndir af karli og konu við siðlaus kynmök.
Sin embargo, lo triste es que, en muchos lugares del país hombres y mujeres no pueden votar por la simple razón de ser negros.
En stađreyndin er sú ađ í ũmsum landshlutum er fķlki haldiđ frá kjörstöđum fyrir ūær einar sakir ađ vera ūeldökkt.
CASI todo el mundo se pone triste de vez en cuando.
FLESTIR verða daprir af og til.
Según el libro Growing Up Sad (Cuando los niños crecen tristes), hace relativamente poco tiempo los médicos pensaban que no existía la depresión infantil.
Að sögn bókarinnar Growing Up Sad er ekki langt síðan læknar töldu að þunglyndi væri óþekkt meðal barna.
15 ”Dada la triste situación de la humanidad y la proximidad de la ‘guerra del gran día de Dios Todopoderoso’, denominada Armagedón (Revelación 16:14, 16), los testigos de Jehová acordamos que:
15 Með hliðsjón af sorglegu ástandi mannkyns og nálægð ‚stríðsins á hinum mikla degi Guðs hins alvalda,‘ sem kallað er Harmagedón (Opinberunarbókin 16: 14, 16), lýsum við, vottar Jehóva, yfir:
3 A veces pudiéramos sentirnos muy tristes, como aquellos discípulos.
3 Við getum stundum orðið döpur rétt eins og lærisveinarnir.
Es ella, la triste chica aceituna que hace todo equivocado, o yo, la mujer perfecta para tí.
Annađ hvort hún, dapra ķlífustelpan sem klúđrar öllu, eđa ég, konan sem er fullkomin fyrir ūig.
Tristes noticias, sin duda.
Dapurlegar... fréttir, má nú segja.
Tu pensamiento patológico ha hecho que sea necesario... que interpretes tus tristes deficiencias personales... como una gran lucha entre el bien y el mal, para satisfacer tu patética necesidad de exaltación.
Sjúklegur hugsunarháttur ūinn hefur gert ūađ nauđsynlegt fyrir ūig ađ túlka sorglega persķnulega vöntun ūína sem stķrbaráttu milli gķđs og ills til ađ fullnægja sjúklegri ūörf ūinni fyrir sjálfsupphafningu.
(Mateo 22:37-39.) Sin embargo, la triste realidad es que no todo hijo llega a ser adulto responsable.
(Matteus 22:37-39) Því miður verða ekki öll börn ábyrgir einstaklingar þegar þau vaxa úr grasi.
Por 6 tristes dólares la hora.
Fyrir skitna 6 dollara á tímann.
El International Herald Tribune hace el siguiente comentario sobre este informe: “Este reportaje sobre 193 países [...] presenta un cuadro muy triste de la discriminación y el maltrato cotidianos”.
Dagblaðið International Herald Tribune sagði um skýrsluna: „Skýrslan er mjög ítarleg og í umfjöllun sinni um ástand mála í 193 löndum . . . dregur hún upp skuggalega mynd af daglegu misrétti og misnotkun.“
Por su parte, una hermana relata lo siguiente al recordar su adolescencia: “Tras cometer inmoralidad, te sientes triste y vacía.
Systir nokkur sagði um unglingsár sín: „Maður er dapur og innantómur eftir að hafa gert sig sekan um siðferðisbrot.
Es un poco triste.
Ūađ er sorglegt.
¡Qué triste!
Það væri sorglegt!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu triste í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.