Hvað þýðir esatto í Ítalska?

Hver er merking orðsins esatto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esatto í Ítalska.

Orðið esatto í Ítalska þýðir nákvæmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins esatto

nákvæmur

adjective

Sjá fleiri dæmi

I capitoli 4 e 5 descrivono dettagliatamente la maniera esatta per somministrare il sacramento.
Kapítular 4–5 segja nákvæmlega hvernig veita skal sakramentið.
Dalla storia si apprende inoltre che ha una cicatrice sul ginocchio, che raffigura una piantina esatta della metropolitana di Londra.
Hann er líka með ör fyrir ofan vinstra hnéð sem er fullkomið kort af lestarkerfi Lundúna.
Esatto.
Ūađ er rétt.
Esatto!
Nákvæmlega!
Se davvero desideriamo piacere a Dio, non dovremmo considerare seriamente se quello che crediamo di lui è esatto?
Ef við höfum raunverulegan áhuga á að þóknast Guði ættum við þá ekki að hugsa alvarlega um sannleiksgildi þess sem við trúum um hann?
Chiedete ai testimoni di Geova locali l’orario e il luogo esatto in cui si terrà questa adunanza speciale.
Vottar Jehóva í byggðarlaginu geta gefið þér nánari upplýsingar um það hvar og hvenær þessi sérsamkoma verður haldin.
Quando leggete riviste e libri, prendete nota delle parole nuove, scopritene l’esatto significato e poi usatele.
Merktu við ný orð þegar þú lest tímarit og bækur, kannaðu merkingu þeirra og notaðu þau síðan.
La sua descrizione è ancor oggi sorprendentemente completa ed esatta: “Tremore involontario, con diminuita potenza muscolare, in parti non in movimento e anche quando sono sostenute; c’è la tendenza a curvare il tronco in avanti, e ad accelerare il passo fino a correre, mentre sensi e facoltà intellettuali restano intatti”.
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“
Proprio il giorno — anzi proprio nell’ora esatta — in cui nascevo nella California settentrionale, il trentaseienne Thomas S.
Sama dag og ég fæddist – á sömu klukkustund – í Norður-Kaliforníu, var hinn 36 ára gamli Thomas S.
Si informi presso i testimoni di Geova locali sull’orario e il luogo esatto.
Láttu Votta Jehóva í þínu byggðarlagi gefa þér upp nákvæma stund og stað.
E'il punto esatto in cui ho iniziato a seguire il cavo dentro la giungla.
Héðan fylgdi ég vírnum inn í frumskóginn.
Apprendiamo dal Libro di Mormon il continente e il punto esatto su cui la Nuova Gerusalemme si ergerà, e deve essere ristabilita secondo la visione che Giovanni ebbe sull’isola di Patmo.
Í Mormónsbók lærum við nákvæmlega á hvaða landi og spildu Nýja Jerúsalem skal byggð, og hún verður tekin upp, samkvæmt sýn Jóhannesar á eyjunni Patmos.
Invece, con mia grande sorpresa, la reazione al messaggio del Regno è stata l’esatto contrario.
En mér til undrunar voru viðbrögðin við boðskapnum um Guðsríki algerlega á hina hliðina.
19 I professori hanno riscontrato l’esatto contrario fra i giovani testimoni di Geova, che erano nel “gruppo più diverso dagli altri”.
19 Prófessorarnir komust að hinu gagnstæða meðal unglinga votta Jehóva sem voru „sá hópur sem var ólíkastur öðrum.“
Esatto.
Einmitt.
Esatto.
Það er rétt.
Esatto, signor Hat.
Vissulega, herra Hattur.
(1 Corinti 15:22) Il riscatto doveva quindi comportare la morte dell’esatto equivalente di Adamo: un essere umano perfetto.
(1. Korintubréf 15:22) Þess vegna þurfti fullkominn maður að deyja til að greiða lausnargjaldið — maður sem væri jafningi Adams að öllu leyti.
Una foto esatta della tua mente
Nákvæm mynd af huga þínum
Esatto.
Ég er ūađ.
Esatto, Io affronteremo sul nostro terreno
Við berjumst við hann á heimavelli
È importante sapere l’ora esatta.
Það er greinilega mikilvægt að hafa rétta klukku.
Gesù disse: ‘Esatto.
Jesús sagði: ,Það er rétt hjá þér.
Esatto.
Nákvæmlega réttum aldri.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esatto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.