Hvað þýðir farsi strada í Ítalska?

Hver er merking orðsins farsi strada í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota farsi strada í Ítalska.

Orðið farsi strada í Ítalska þýðir plægja, slóð, hrinda, rás, Plógur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins farsi strada

plægja

(plough)

slóð

hrinda

(push)

rás

Plógur

(plough)

Sjá fleiri dæmi

Hunt riesce a farsi strada tra un doppiato e la Penske ferma.
Hunt nær ađ skjķtast á milli aftasta bílsins og Penske sem er kyrrstæđur.
Per avvicinarsi a Gesù quella donna aveva dovuto farsi strada a fatica tra la folla.
Til að nálgast Jesú þurfti umrædda konan að olnboga sig gegnum mannþröngina.
In altre parole, è un mezzo per tirare avanti e farsi strada.
Góðir mannasiðir eru með öðrum orðum álitnir hjálpartæki til að spjara sig og komast áfram í heiminum.
Pressioni per farsi strada.
Krafan um að ná árangri.
Benché il cielo diventasse più chiaro, il sole non riusciva a farsi strada tra le nuvole basse.
Þótt himininn hafi orðið bjartari, náði sólin ekki að skína gegnum skýin við sjóndeildarhringinn.
Uno spirito analogo lo manifesta chi desidera farsi strada a tutti i costi e accumulare ricchezze.
Annað sem tengist þessu er löngunin til að verða ríkur og komast áfram í lífinu hvað sem það kostar.
2 Al pari di Robert molti cristiani, giovani e no, hanno l’occasione di farsi strada nel presente sistema di cose.
2 Líkt og Róbert fá margir vottar á öllum aldri tækifæri til að ná langt í þessum heimi.
Era sempre lo spingeva al mandrino d'arte e di andare in affari iuta e iniziare al fondo e farsi strada fino.
Hann var alltaf að hvetja hann til Chuck Art og fara inn í júta fyrirtæki og byrja á neðst og vinna leið sinni upp.
Quando un Testimone è bravo a scuola, tutor, insegnanti o altri studenti potrebbero insistere perché vada all’università in modo da farsi strada in questo sistema di cose.
Þegar ungur vottur stendur sig vel í skóla hvetja námsráðgjafar, kennarar eða aðrir nemendur hann til að afla sér æðri menntunar sem stuðlar að starfsframa í þjóðfélaginu.
Ansiosi di vedere i loro figli “farsi strada”, approvano il ricorso a sotterfugi o chiudono un occhio, e così facendo minano ancora di più i valori morali dei figli.
Þar sem þeim er mikið í mun að börnin sín „nái langt“ leggja þau blessun sína yfir að þau svindli eða loka augunum fyrir því. Þannig grafa þau enn frekar undan siðferðiskennd barna sinna.
Finalmente i medici avevano un mezzo per curare parti del cervello precedentemente inaccessibili, senza dover ricorrere al bisturi per farsi strada in mezzo a un dedalo di nervi e tessuto cerebrale delicati.
Loksins voru læknar búnir að finna aðferð til að komast að þeim hlutum heilans sem höfðu verið utan seilingar, án þess að nota skurðhníf til að þrengja sér fremur gróflega gegnum völundarhús viðkvæmra tauga og heilavefjar.
Alcuni sono stati presi a tal punto da difficoltà finanziarie, problemi familiari, malattie o anche dal desiderio di farsi strada nel mondo, che le cose spirituali non hanno più trovato posto nella loro vita.
Sumir hafa látið fjárhagsörðugleika, fjölskylduvandamál, veikindi eða jafnvel það að „komast áfram“ í heiminum íþyngja sér svo að ekkert rúm hefur verið eftir fyrir andleg málefni.
Si possono trovare uccelli di ripa, macachi cinomolghi, gatti pescatori e perioftalmi, una varietà di pesci che, quando c’è la bassa marea, si sollevano dalla melma della palude per farsi strada fra le buche piene d’acqua”.
Þar er hægt að finna strandfugla, apa sem lifa á kröbbum, fiskiketti og eðjustökkul (fisk) sem þeytist yfir mýrarleðjuna til að komast frá einum polli til annars þegar fjarar.“
Altri bambini giocano nella strada, e non li ho mai visti farsi male’.
Aðrir krakkar leika sér á götunni og ég hef aldrei séð þá slasast.‘
La strada si inerpica fra i monti e comincia a farsi tutta curve.
Vegurinn liggur upp til fjalla þar sem hann bugðast utan í snarbrattri klettahlíð.
Data la sua impurità, si fa strada tra la folla senza farsi notare, per quanto le è possibile, dicendo fra sé: “Se solo tocco le sue vesti sarò sanata”.
Sökum þess að hún telst óhrein reynir hún að láta sem minnst á sér bera þegar hún smeygir sér gegnum mannþröngina, og hún segir við sjálfa sig: „Ef ég fæ aðeins snert klæði hans, mun ég heil verða.“
Dall’altro lato, alcuni loro coetanei che avevano deciso di farsi un’istruzione universitaria si sono persi per strada, cadendo vittime di filosofie deleterie per la fede e della “sapienza di questo mondo”. — 1 Corinti 1:19-21; 3:19, 20; Colossesi 2:8.
Á hinn bóginn kusu sumir jafnaldrar þeirra að afla sér háskólamenntunar og heltust úr lestinni, biðu ósigur fyrir trúskemmandi heimspeki og „speki þessa heims.“ — 1. Korintubréf 1: 19-21; 3: 19, 20; Kólossubréfið 2:8.
La strada larga permette di pensare come si preferisce, di vivere come meglio si crede: niente regole, niente impegni, basta prendersela comoda e non farsi problemi.
Breiði vegurinn leyfir fólki að hugsa eins og því þóknast og lifa eins og það vill; þar eru engar reglur, engar skuldbindingar, aðeins þægilegur lífsstíll og allt er auðvelt.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu farsi strada í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.