Hvað þýðir fase í Ítalska?

Hver er merking orðsins fase í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fase í Ítalska.

Orðið fase í Ítalska þýðir þrep. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fase

þrep

noun

Le quattro fasi della radiochirurgia con il bisturi a raggi gamma
Hin fjögur þrep aðgerðar með gammahnífnum

Sjá fleiri dæmi

Sta tornando alla fase-cambio.
Nú verđur stigbreyting.
Perché la seconda fase della grande tribolazione non metterà in pericolo il popolo di Dio?
Hvers vegna verður fólk Guðs ekki í hættu á öðru stigi þrengingarinnar miklu?
In questa fase non è chiaro quanto sia successo, ma i rapporti parlano di un incidente aereo nei pressi di Hyde Park, in centro Londra.
Á ūessu stigi málsins, ūá er ķljķst hvađ gerđist, en viđ höfum fengiđ fréttir af flugslysi nálægt Hyde Park í miđri London.
Tutti noi abbiamo iniziato un viaggio meraviglioso ed essenziale quando abbiamo lasciato il mondo degli spiriti e siamo passati in questa fase, spesso difficile, chiamata mortalità.
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið.
Altri farmaci riducono notevolmente il sanguinamento in fase operatoria (aprotinina, antifibrinolitici) o contribuiscono a ridurre le emorragie gravi (desmopressina).
Hægt er að draga verulega úr blóðmissi í skurðaðgerðum með aðstoð lyfja (aprótíníns, andfíbrínólýta), og önnur lyf draga úr bráðum blæðingum (desmópressín).
* : templi annunciati o in fase di costruzione.
* : tilkynnt musteri og musteri á byggingarstigi.
Questa fase, che alcuni chiamano “restaurazione di papa Wojtyla”, è stata definita da un gruppo di cattolici “una nuova forma di costantinianesimo”.
Kaþólskur hópur hefur skilgreint þennan áfanga, sem sumir kalla endurreisn Wojtyła, sem „Konstantínisma í nýrri mynd.“
In questa fase iniziale del ministero di Gesù, comunque, sia lui che Giovanni, pur operando separatamente, insegnano e battezzano coloro che si pentono.
En núna, snemma á þjónustutíma Jesú, eru bæði hann og Jóhannes að kenna iðrunarfullum mönnum og skíra þá, þótt þeir starfi hvor í sínu lagi.
La mamma di Sandro aveva notato qualche segno premonitore nel figlio, ma tanto lei quanto il marito pensavano che tali sbalzi d’umore fossero da attribuire a una fase adolescenziale passeggera.
Móðir Matta var búin að taka eftir vissum einkennum hjá honum en þau hjónin töldu að um væri að ræða tímabundnar skapsveiflur unglings.
La fase finale del torneo di quest’anno non è solo il culmine della grande collaborazione tra i due paesi ospitanti e gli organizzatori, ma rappresenta anche la prima occasione in cui questo tipo di evento si disputa nell’Europa centro-orientale.
Lokakeppnin í ár var ekki bara afrakstur mikillar samvinnu þessara þjóða og mótshaldaranna, heldur var þetta líka í fyrsta skipti sem keppnin fór fram í Mið- og Austur-Evrópu.
È in fase di sviluppo un insieme di strumenti per il rafforzamento del monitoraggio e della risposta.
Verið er að útbúa verkfærakistu til að styrkja eftirlit og viðbrögð.
È arrivato alla fase critica.
Ūađ er komiđ á viđkvæmt stig.
Operazione libertà, parte seconda, fase uno
Aðgerð frelsi, hluti tvö, fyrsta skref
È capitato che la polizia abbia avvicinato dei proclamatori che svolgevano qualche fase del ministero e abbia detto loro che stavano violando la legge, ordinando loro di smettere.
Stundum hefur lögreglan nálgast boðbera, sem eru að sinna boðunarstarfinu í einhverri mynd, og sagt þeim að þeir séu að brjóta lög og skipað þeim að hætta.
Ho appena detto che in fase di stallo.
Ūađ drapst bara á honum.
19 È urgente che tutti i componenti della nazione giusta di Dio mantengano l’integrità mentre il mondo di Satana è entrato nella fase terminale.
19 Það er áríðandi að allir innan réttlátrar þjóðar Guðs varðveiti ráðvendni meðan heimur Satans er í dauðateygjunum.
È la prossima fase del tuo addestramento.
Ūađ er næsta stig ūjálfunar ūinnar.
" Ogni momento del loro sviluppo ha la sua bellee'e'a, ma l'ultima fase è sempre la più gloriosa. "
" Sérhvert stig í vexti ūeirra bũr yfir fegurđ. " " En síđasta stigiđ er ævinlega ūađ dũrlegasta. "
In termini tecnici, siamo in una fase beta, quindi e'...
Á tæknimáli erum viđ á betastigi, svo ūađ er bara...
In fase di...
Sem eru ađ...
18 Quelli che sono impegnati in qualche fase del servizio a tempo pieno — sia alla Betel, come sorveglianti viaggianti o come missionari, sia come pionieri — sono grandemente favoriti in quanto alle opportunità di onorare Geova.
18 Þeir sem eru önnum kafnir á ólíkum sviðum í þjónustu í fullu starfi — hvort heldur er á Betel, í farand- eða trúboðsstarfi eða brautryðjandastarfi — njóta mikillar blessunar að geta unnið að því að heiðra Jehóva.
Sequenza di scongelamento e rianimazione... alla fase finale
Frystifangar sem er verið að þíða fara senn að vakna til lífsins
Tutti gli unti fedeli che saranno ancora sulla terra dopo la fase iniziale della grande tribolazione avranno già ricevuto il suggello finale.
Allir trúir andasmurðir þjónar Guðs, sem eru enn á jörð eftir að fyrsti hluti þrengingarinnar miklu er liðinn hjá, hafa þegar fengið lokainnsiglið.
È in fase di sviluppo un database per la ricerca e il reperimento di queste preziose gemme del nostro passato.
Verið er að koma upp gagnasafni til að auðveldara verði að fá aðgang að og rannsaka dýrgripi okkar frá liðnum tímum.
(Matteo 24:14-16) Anzi, l’‘immagine della bestia’, trovandosi nella seconda fase della sua esistenza, sta ora per ‘andarsene nella distruzione’.
(Matteus 24:14-16) ‚Líkneski dýrsins‘ er meira að segja á síðara tilveruskeiði sínu og á aðeins eftir að „fara til glötunar.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fase í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.