Hvað þýðir fazenda í Portúgalska?

Hver er merking orðsins fazenda í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fazenda í Portúgalska.

Orðið fazenda í Portúgalska þýðir búgarður, bær, bú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fazenda

búgarður

noun

bær

nounmasculine

noun

Estão invadindo vilarejos, destruindo fazendas.
Þau ráðast á þorpin, eyðileggja .

Sjá fleiri dæmi

Depois de frequentar a universidade pública Baruch College por um semestre, Lopez dividiu seu tempo em trabalhar num cargo jurídico e fazendo aulas e apresentações de dança em clubes noturnos de Manhattan.
Eftir að hafa gengið í Baruch háskólann í hálft ár skipti hún tíma sínum á milli þess að vinna á lögfræðistofu, danstíma og þess að dansa á Manthattan á næturklúbbum.
O que pensa que está fazendo com essa estrela de lata, rapaz?
Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur?
Então, ele me disse algo que achei bem amoroso: “Não desanime, você está fazendo um bom trabalho e, com o tempo, vai pegar o jeito.”
Síðan sagði hann vingjarnlega: „Misstu ekki kjarkinn, þú stendur þig vel og með tímanum verður þú ágætur.“
Hank, o soro que está fazendo... não afeta as habilidades, afeta?
Hank, blķđvatniđ sem ūú ert ađ búa til, hefur ūađ nokkuđ áhrif á getu manns?
33 Faça planos antecipados para obter mais resultados: Recomenda-se que se gaste algum tempo toda semana fazendo revisitas.
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna.
O que está fazendo, Sr. Diretor?
Hvađ eruđ ūér ađ gera, Herr Direktor?
Toninho, por que você está fazendo isto?
Toninho, hversvegna ertu ađ ūessu?
Antes, estava fazendo a vontade de Deus.
Hann var að gera vilja Guðs.
E o que vocês estavam fazendo na Grande Estrada do Leste?
Og hvað voruð þið að gera á hinum mikla austur vegi?
O que é que ele está fazendo!
Hvađ er hann ađ gera?
Muitos jovens adultos do mundo estão fazendo dívidas para conseguir estudar, mas então descobrem que o custo dos estudos é maior do que eles conseguem pagar de volta.
Margt ung fólk í heiminum fer í skuldir til að mennta sig, einungis til að komast að því að kostnaður námsins er meiri en svo að þau geti greitt það tilbaka.
Só espero que saiba o que está fazendo
Ég vona bara að þú vitir hvað þú ert að gera
O que você está fazendo?
Hvađ ertu ađ gera?
Estou fazendo um bolo pra vocês.
Eg ætla ad baka köku handa ykkur.
Não está fazendo isto apenas para provar algo para mim, está?
Ekki ertu ađ gera ūetta til ađ sanna eitthvađ fyrir mér?
A nação de Judá tornara-se extremamente culpada de sangue, e seu povo ficara corrompido por furto, assassinato, adultério, perjúrio, indo atrás de outros deuses e fazendo outras coisas detestáveis.
Júdamenn voru orðnir gríðarlega blóðsekir og fólkið stal, myrti, drýgði hór, sór meinsæri, elti aðra guði og stundaði aðrar svívirðingar.
(Tiago 1:14) Se o coração for engodado, ele pode nos fazer pensar no pecado vez após vez, atiçando o desejo e fazendo com que o pecado pareça atraente e inofensivo.
(Jakobsbréfið 1:14) Ef hjartað lætur tælast getur það veifað syndinni lokkandi fyrir augum okkar og klætt hana í sakleysislegan og aðlaðandi búning.
O que está fazendo, Sr.?
Hvađ ertu ađ gera?
Por causa de minha experiência rural, fui chamado para trabalhar na fazenda usada por Betel na época.
Þar sem ég hafði reynslu af búskap var ég beðinn að leggja lið á Betelbúgarðinum sem var starfræktur á þeim tíma.
O que estão fazendo?
Hvađ er ūađ ađ gera?
Falando a verdade de modo bondoso e direto, Joseph Smith venceu os preconceitos e a hostilidade, fazendo as pazes com muitos daqueles que tinham sido seus inimigos.
Joseph Smith sigraðist á fordómum og fjandskap og kom á friði við marga þá sem áður höfðu verið óvinir hans, með því að mæla fram sannleikann í vinsemd og hreinskilni.
O que está fazendo aqui?
Hvađ ertu ađ gera hérna?
Ela não deixa sua adoração a Jeová cair numa rotina, fazendo as coisas no piloto automático.
Hann tilbiður ekki Jehóva aðeins til málamynda.
No entanto, a pessoa que decide usar essa declaração de Jesus como base para se divorciar do cônjuge adúltero não está fazendo algo que Jeová odeia.
Og sá sem ákveður að notfæra sér orð Jesú til að skilja við ótrúan maka sinn er ekki að gera neitt sem Jehóva hatar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fazenda í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.