Hvað þýðir gamma í Ítalska?

Hver er merking orðsins gamma í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gamma í Ítalska.

Orðið gamma í Ítalska þýðir fylki, gamma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gamma

fylki

noun

gamma

noun

Sjá fleiri dæmi

Una sorella dice: “La formazione che abbiamo ricevuto ci concede la libertà di esplorare una vasta gamma di tecniche per tradurre il testo originale, ma delinea anche confini ragionevoli che ci impediscono di arrogarci il ruolo di scrittori.
Einn þeirra segir: „Kennslan, sem við höfum fengið, gefur okkur svigrúm til að kanna ýmsar leiðir til að þýða textann en setur okkur jafnframt skynsamleg mörk þannig að við förum ekki með hann eins og við séum höfundar hans.
Gesù trattò un’ampia gamma di soggetti, fra cui come migliorare i rapporti con gli altri (5:23-26, 38-42; 7:1-5, 12), come mantenersi moralmente puri (5:27-32) e come avere una vita significativa (6:19-24; 7:24-27).
Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27).
Nell’uso scritturale “impurità” è un termine ampio che può includere una vasta gamma di peccati.
Í Biblíunni hefur orðið „óhreinleiki“ breiða merkingu og getur náð yfir syndir af ýmiss konar tagi.
Gli scienziati credono che il colore senza pigmento della bacca della Pollia possa ispirare la creazione di una vasta gamma di prodotti come coloranti tessili solidi oppure carta infalsificabile.
Vísindamenn telja að litarefnalaus litur pollia-bersins geti orðið kveikjan að vörum eins og litum sem dofna ekki, pappír sem ekki er hægt að falsa og ýmsu þar á milli.
Le prove geologiche non ci forniscono la gamma di specie intermedie che ci aspetteremmo.
„Jarðfræðin hefur ekki getað fært okkur sem sönnunargagn þá samfelldu röð millitegunda sem búast mætti við.
Il lavoro di ricerca su un’ampia gamma di domande e problemi mi ha aiutato a comprendere meglio gli insegnamenti della Parola di Dio e mi ha insegnato ad applicare gli elevati princìpi di Dio nell’aiutare altri.
Ég rannsakaði hvernig hægt væri að leysa úr ýmiss konar spurningum og vandamálum. Það hefur hjálpað mér að öðlast betri skilning á kenningum Biblíunnar og hvernig megi beita hinum göfugu meginreglum Guðs til þess að aðstoða aðra.
Abbiamo valori altissimi di ipoclorito di sodio, xeno, idrazina, e non vi dico nemmeno i livelli di raggi gamma.
Hér varđ lífshættuleg losun á klķr, xenoni og hũdrasíni og gammageislunin er alveg skelfileg.
La decontaminae' ione Gamma avrà luogo in # minuti
Gammageislunarhreinsun fer fram eftir hálftíma
Geova Dio ci ha creato con la capacità di provare una vasta gamma di desideri ed emozioni.
Jehóva Guð skapaði þig með alls konar tilfinningar og þrár.
Questa tecnologia gamma ha applicazioni illimitate.
ūessi gammatækni hefur ķendanlega möguleika.
Un esame del capitolo 17 del libro Conoscenza, dal tema “Sicurezza in mezzo al popolo di Dio”, mostrerà loro l’ampia gamma di provvedimenti spirituali disponibili tramite la congregazione.
Sautjándi kafli Þekkingarbókarinnar, „Finndu öryggi meðal fólks Guðs,“ sýnir þeim fram á hvernig þeir eiga greiðan aðgang að fjölbreyttri, andlegri fæðu sem miðlað er fyrir milligöngu safnaðarins.
Le loro malefatte hanno coperto l’intera gamma dei vizi umani: da adulterio e sfacciata menzogna a loschi affari commerciali e appropriazione indebita.
Misferli þeirra hefur spannað allan spillingartónstigann — allt frá hórdómi og blygðunarlausri lygi upp í fjárglæfra og fjárdrátt.
Un Gamma burst!
Gammageislar.
Il bisturi a raggi gamma è stato impiegato anche per asportare piccoli tumori maligni dai contorni ben definiti e metastasi propagatesi nel cervello a causa di tumori in altre parti del corpo.
Gammahnífurinn hefur líka verið notaður gegn smáum, illkynja, vel afmörkuðum æxlum og einnig gegn sumum meinvarpsæxlum sem berast til heilans frá öðrum líkamshlutum.
ParlateGli dell’intera gamma dei vostri sentimenti e delle vostre esperienze.
Deilið með honum öllu tilfinningar- og reynslusviði ykkar.
Nelle congregazioni viene vivamente incoraggiata la lettura, e ogni famiglia è similmente incoraggiata ad avere in casa una biblioteca con un’ampia gamma di pubblicazioni per soddisfare i bisogni di bambini e adulti.
Í söfnuðum þeirra er hvatt til aukins lestrar og hver fjölskylda er að sama skapi hvött til að koma sér upp fjölskyldubókasafni með fjölbreyttu úrvali rita sem upfylla þarfir barna og fullorðinna.
Il fatto è che, a causa dei cambiamenti fisici ed emotivi dell’adolescenza, puoi sentirti ora col morale alle stelle ora giù di corda, e provare tutta la gamma di emozioni intermedie.
Staðreyndin er sú að þær líkamlegu og tilfinningalegu breytingar, sem fylgja kynþroskanum, geta gert mann alsælan, mjög niðurdreginn og allt þar á milli.
Emette una firma gamma troppo debole per rintracciarlo.
Hann gefur frá sér gammageislun sem viđ greinum ekki.
Min. 18: “Usate un’ampia gamma di opuscoli nel ministero”.
18 mín: „Notum úrval bæklinga í boðunarstarfinu.“
Le radiae' ioni gamma hanno scatenato ciò che era già lì
Gammageislarnir leystu úr læðingi það sem var til fyrir
Sei stato esposto a radiazioni gamma?
Varđstu fyrir einhverri gammageislun?
Abbraccia piuttosto un’ampia gamma di atti immorali, arrivando generalmente a comprendere tutti gli atti lascivi compiuti nelle case di prostituzione.
Í meginatriðum nær orðið porneiʹa yfir allar þær lostafullu athafnir sem eru stundaðar í vændishúsum.
Dieci tonnellate di sicurezza d'alta gamma.
Tíu tonna háūrķuđ öryggishvelfing.
Chi viene qui deve camminare singolo file tra questi due scogli, nella gamma di fiera le vostre pistole, ragazzi, d'vedete? " Io capisco ", ha detto George!
Sá sem kemur hér að ganga einn skráa á milli þessara tveggja steina, með fögrum bilinu skammbyssur þinn, strákar, d'þér sjáið? " Ég skil, " sagði George!
Tale invenzione rese possibile la stampa a basso costo, il che permise a un gran numero di lettori di accedere a informazioni su un’ampia gamma di soggetti.
Með aðferð þessa þýska uppfinningamanns var hægt að bjóða upp á ódýra prentun, og það stuðlaði að greiðum aðgangi fólks að upplýsingum um alls konar málefni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gamma í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.