Hvað þýðir incontrare í Ítalska?
Hver er merking orðsins incontrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota incontrare í Ítalska.
Orðið incontrare í Ítalska þýðir hitta, mæta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins incontrare
hittaverb Incontrare il mio vecchio amico è stato molto piacevole. Það var mjög ánægjulegt að hitta gamla vin minn. |
mætaverb Prevenite obiezioni comuni che potreste incontrare e pensate a cosa rispondere. Gerðu ráð fyrir að mæta ýmsum algengum mótbárum og hugleiddu hvernig þú getir brugðist við þeim. |
Sjá fleiri dæmi
Inizialmente potremmo incontrare un po’ di resistenza e qualche lamento ma, come Sonya Carson, dobbiamo avere la visione e la volontà di essere risoluti. Það verður kannski smá mótstaða til að byrja með, kannski kvartað smá, en eins og Sonja Carson þá verðum við að hafa sýnina og viljann til að halda það út. |
Tra le difficoltà che si possono incontrare ci sono lunghe distanze, traffico intenso e un’agenda fitta di impegni. Langar vegalengdir, mikil umferð og stíf tímaáætlun getur gert það erfitt. |
Ci vuole un motivo serio per non incontrare Oprah a un party. Ūađ ūarf gilda ástæđu til ađ hafna partíi međ Opruh. |
E tu non lo stai facendo se inventi scuse per incontrare il tuo orsacchiotto. Ūú gefur engu tækifæri... ef ūú skrķpar í vinnunni til ađ reykja ūig skakkan međ bangsanum ūínum. |
Non vedo l'ora di incontrare il Martello. Ég hlakka til ađ hitta " hamarinn. " |
Mola Ram, preparati a incontrare Kali all' inferno! Vertu viðbúinn að hitta Kali í helvíti, Mola Ram |
Mentre ero in Oklahoma, ho avuto l’opportunità di incontrare alcune delle famiglie colpite dai violenti tornado. Þegar ég var í Oklahóma þá fékk ég tækifæri til að hitta nokkrar fjölskyldnanna sem urðu fyrir eyðileggingu þessara kröftugu skýstrokka. |
5 Testimonianza per telefono: È un ottimo modo per raggiungere quelle persone che non riusciamo a incontrare nell’opera di casa in casa. 5 Símaboðun: Þetta er góð leið til að ná til þeirra sem við getum ekki hitt í boðunarstarfinu hús úr húsi. |
Vorrei solo avere un posto normale dove poter incontrare delle donne Ég vildi ađ ég gæti hitt konur á föstum stađ. |
Se vieni in pace, diciamo cosi', altrimenti preparati a incontrare il tuo destino. Ef ūú kemur í friđi skaltu segja svo, annars skaltu undirbúa ūig fyrir dauđa ūinn. |
Vorrei venire da te con il mio superiore, per farvi incontrare. Ég vil koma međ yfirmann minn til ađ hitta ūig. |
Oltre a soffrire per i nostri peccati e a pagarne il prezzo, Gesù Cristo ha anche percorso ogni sentiero, affrontato ogni sfida e patito ogni dolore — fisico, emotivo o spirituale — che noi potremo mai incontrare durante la nostra vita terrena. Auk þess að hafa reitt fram gjaldið og þjáðst fyrir syndir okkar, þá hefur Jesús Kristur líka gengið þann veg, tekist á við þá áskorun, upplifað hvern sársauka – líkamlegan, tilfinningalegan eða andlegan – sem við getum hugsanlega upplifað í jarðlífinu. |
Finalmente si tirò su e mi disse che diverse settimane prima di incontrare i missionari, lei e il suo ragazzo avevano fatto cose che i missionari le avevano insegnato essere sbagliate secondo la legge del Signore. Loks lyfti hún höfði og sagði mér frá því að nokkrum vikum áður en hún hefði hitt trúboðana hefðu hún og unnusti hennar gert nokkuð sem trúboðarnir hefðu kennt henni að væri rangt samkvæmt lögmálum Drottins. |
□ Perché dovremmo aspettarci di incontrare degli schernitori, e come dovremmo considerarli? □ Hvers vegna ættum við að reikna með spotturum og hvernig ættum við að líta á þá? |
Devo incontrare un giocatore della Temple University. Ég hitti leikmann frá Temple-háskķlanum. |
Devo incontrare quell'uomo faccia a faccia. Ķtrúlegt ađ ég sé ađ hitta ūennan mann. |
Naturalmente per fare un passo del genere ci vogliono fede e coraggio, e si possono incontrare degli ostacoli. Það kostar að sjálfsögðu trú og hugrekki að gera slíkar breytingar og ýmis ljón geta verið á veginum. |
Sognavo di incontrare la donna giusta e di avere figli. Draum um ađ hitta réttu konuna... og eiga börn. |
Amulec attesta che la parola è in Cristo, per la salvezza — A meno che non si compia un’espiazione, tutta l’umanità dovrà perire — Tutta la legge di Mosè è rivolta al sacrificio del Figlio di Dio — Il piano eterno di redenzione è basato sulla fede e sul pentimento — Pregare per le benedizioni materiali e spirituali — Questa vita è il tempo in cui gli uomini si preparano a incontrare Dio — Compiere la propria salvezza con timore dinanzi a Dio. Amúlek ber því vitni, að orðið sé í Kristi til sáluhjálpar — Ef engin friðþæging er gjörð, hlýtur allt mannkyn að farast — Allt Móselögmálið bendir til fórnar Guðssonarins — Hin eilífa endurlausnaráætlun er byggð á trú og iðrun — Biðja um stundlegar og andlegar blessanir — Þetta líf er tími mannanna til að búa sig undir að mæta Guði — Vinnið að sáluhjálp ykkar með ótta frammi fyrir Guði. |
Vieni ad incontrare il Maestro. Komdu og hittu meistarann |
Dopo la conferenza generale di ottobre, sono andato in Germania, dove ho avuto il piacere di incontrare i nostri membri in diverse località in quel paese e in alcune zone dell’Austria. Eftir aðalráðstefnuna í október, hef ég ferðast til Þýskalands, þar sem ég naut þeirra forréttinda að hitta meðlimi okkar á nokkrum svæðum í því landi, sem og að hluta í Austurríki. |
Pensavo che sarebbe stato utile farvi incontrare. Hvađ um ūađ, mér fannst ūiđ ūyrftuđ ađ hittast. |
Non molto tempo fa, il suo vescovo le ha chiesto di poterla incontrare insieme al marito. Fyrir ekki all löngu bað biskupinn um að fá að hitta hana og eiginmann hennar. |
Ma qui dovevamo incontrare papà. En viđ áttum ađ hitta pabba hérna. |
E lei ci ha voluto fare incontrare. Og hún vildi ađ viđ værum saman. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu incontrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð incontrare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.