Hvað þýðir rivedere í Ítalska?

Hver er merking orðsins rivedere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rivedere í Ítalska.

Orðið rivedere í Ítalska þýðir athuga, yfirfara, meta, leiðrétta, ávísun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rivedere

athuga

(check)

yfirfara

(edit)

meta

(overhaul)

leiðrétta

(correct)

ávísun

(check)

Sjá fleiri dæmi

Quando manteniamo un temperamento mite anche se siamo provocati, spesso chi ce l’ha con noi è indotto a rivedere le sue opinioni.
Ef við varðveitum hógværðina þegar okkur er ögrað getur það fengið gagnrýnismenn til að endurskoða afstöðu sína.
5 Prima dell’assemblea alcuni genitori hanno trovato utile rivedere con i figli il tipo di condotta che ci si aspetta da loro.
5 Sumum foreldrum hefur fundist gott að ræða við börnin fyrir mótið um það hvernig er ætlast til að þau hegði sér.
Se anche voi desiderate ardentemente rivedere una persona cara, vorrete senz’altro saperne di più riguardo a questa meravigliosa prospettiva.
Ef hjarta þitt þráir líka að sjá látinn ástvin á ný er enginn vafi á að þig langar til að vita meira um þessa stórfenglegu von.
Se potessi rivedere tuo figlio, Bernard... non vorresti farlo?
Ef þú gætir bara séð son þinn aftur, Bernard, myndi þig ekki langa það?
10 La stessa fonte dice: ‘A distanza di quarant’anni, è opportuno rivedere gli ideali alla luce delle realtà.
10 Í sömu frétt segir: ‚Fjörutíu árum síðar virðist við hæfi að bera saman veruleikann og hugsjónirnar.
È solo naturale voler rivedere i propri cari che sono morti.
Það er ósköp eðlilegt að þrá að sjá látna ástvini á ný.
Chi vorreste conoscere o rivedere nel Paradiso?
Hvern langar þig að hitta í paradís?
(Giovanni 17:3) La sua felicità spinse Antonio a rivedere la propria scala dei valori.
(Jóhannes 17:3) Þegar Antonio veitti athygli hve hamingjusöm hún var kom það honum til að skoða á nýjan leik hvað skipti raunverulega máli í lífinu.
Durante questa conversazione chiedigli di rivedere i progetti che ha svolto da diacono, insegnante o sacerdote.
Í þessu viðtali skulið þið biðja hann að fara yfir áætlanirnar sem hann gerði sem djákni, kennari eða prestur.
Desidero soltanto di poterci rivedere, un giorno.
Ūađ er mín heitasta ķsk ađ viđ hittumst einn daginn.
Vorrei davvero vedere tutti felici, sazi e sani e rivedere anche certi parenti che sono morti. . . .
Mig langar virkilega til að sjá alla menn hamingjusama, ánægða og hrausta og einnig að sjá dána ættingja. . . .
Sicuramente non vediamo l’ora di rivedere la persona che non c’è più, riabbracciarla, parlare e ridere con lei.
Þú þráir að faðma, tala við og hlæja með þessum ástvini.
● “I capi religiosi . . . dovrebbero rivedere più criticamente i loro errori per migliorare la leadership e testimoniare quali siano i valori fondamentali delle loro rispettive fedi. . . .
● „Trúarleiðtogar . . . þurfa að horfa af meiri gagnrýni á það hvernig þeim hefur bæði mistekist að veita virka forystu og bera vitni um undirstöðugildi trúar sinnar . . .
19 Paolo non pensava di rivedere gli anziani di Efeso.
19 Páll bjóst ekki við að sjá þessa öldunga í Efesus aftur.
Mi aiuta ad andare avanti fino al giorno in cui potrò rivedere Timo”.
Það veitir mér styrk til þess að halda út þar til ég hitti Timo aftur.“
“Sono stato aiutato a rivedere i miei valori e ho imparato ad accontentarmi del necessario”, dice Don, un ex dirigente di banca.
„Mér var hjálpað að endurskoða gildismat mitt og ég lærði að vera ánægður með það sem ég þurfti nauðsynlega á að halda,“ segir Don, fyrrverandi bankastarfsmaður.
Quando inizia a caderti la mascella... è tempo di rivedere la situazione
Þegar kjálkabeinin detta úr manni er tími kominn til að endurmeta aðstæður
Sono qui per rivedere vecchi amici.
Er bara ađ heimsækja vini.
4:18, 19) Consideriamo dunque come Gesù aiutò i discepoli a rivedere le loro priorità.
4:18, 19) En Jesús hjálpaði lærisveinunum að forgangsraða rétt og við getum líkt eftir kennsluaðferðum hans.
" Lei deve lavorare, io rivedere dei test.
Mamma ūín ūarf ađ vinna og ég ūarf ađ fara yfir prķf.
Se vuoi rivedere il tuo mariachi, vieni con me
Ef þú vilt sjá þennan mariachi þinn, þá komdu með mér
Mentre parlavamo, in cuor mio ringraziavo la dolce misericordia di un amorevole Padre nei cieli che sapeva quanto io desiderassi rivedere William.
Þegar við ræddum saman, var hjarta mitt fullt af þakklæti fyrir hina ljúfu miskunn míns kærleiksríka himneska föður, sem vissi hve heitt ég hafði þráð að hitta William aftur.
E lei disse che se volevo rivedere viva mia moglie, avrei dovuto fare esattamente quello che diceva lei.
Og hún sagđi ađ ef ég vildi sjá eiginkonu mína á lífi ætti ég ađ gera nákvæmlega ūađ sem hún sagđi.
(Isaia 65:17-25) E pensate alla gioia di rivedere i vostri cari morti che torneranno in vita!
(Jesaja 65: 17- 25) Og hugsaðu þér hina ánægjulegu endurfundi þegar látnir ástvinir vakna aftur til lífs!
Ma Karen potrà rivedere sua madre?
En gæti hún séð móður sína aftur?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rivedere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.