Hvað þýðir innescare í Ítalska?

Hver er merking orðsins innescare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota innescare í Ítalska.

Orðið innescare í Ítalska þýðir virkja, kveikja á, gikkur, ræsa, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins innescare

virkja

(activate)

kveikja á

(actuate)

gikkur

(trigger)

ræsa

(start)

fara

(start)

Sjá fleiri dæmi

Ogni allarme fa innescare la bomba.
Sérhvert viđvörunarmerki ræsir sprengju.
Ci serve piu'cavo, cosi'potremo innescare da una distanza di sicurezza.
Okkur vantar meiri vír svo við getum sprengt í öruggri fjarlægð.
Bene, poi c'e'un altro piccolo detonatore dietro, che possiamo innescare in ogni momento digitando un numero.
Svo er líka sprengihetta ađ aftan sem viđ getum fjarstũrt međ símhringingu.
Alcuni meccanismi possono innescare il processo di distruzione nel giro di qualche secondo, se necessario.
Sum þeirra geta hleypt af stað frumueyðingu á aðeins fáeinum sekúndum.
Dovunque, le autorità sanitarie temono che il messaggio da Vega possa innescare una serie di suicidi di massa...
Heilbrigđis yfirvöld víđa ķttast ađ bođin frá Vega gæti komiđ af stađ mörgum fjöldasjálfsmorđum ekki ķlíkum Ūeim sem urđu í grennd viđ San Diego...
Nobel risolse il problema quando inventò un semplice detonatore, usando una piccola quantità di un esplosivo in grado di innescare l’esplosione di una grande quantità di un altro.
Nobel leysti þennan vanda er hann fann upp þá aðferð að nota lítið magn af einu sprengiefni til að kveikja í miklu magni af öðru sprengiefni.
Secondo vari osservatori è stato questo episodio a innescare la rivolta che ha rovesciato il regime della nazione e che ha dato il la alle proteste in altri paesi arabi.
Margir telja að það hafi hrundið af stað uppreisnaröldu sem varð til þess að stjórn landsins var steypt af stóli og mótmæli breiddust hratt út til annarra arabalanda.
Ad esempio, un libro dice che a innescare l’evoluzione è stato il fenomeno secondo cui la terra “si carica di energia solare, energia che aumenta il grado di complessità”. — Evolution for Dummies.
Til dæmis segir í bókinni Evolution for Dummies að þróun hafi átt sér stað vegna þess að jörðin „fái fullt af orku frá sólinni og orkan knýi síðan fram flóknari form“.
“Interferendo nell’interdipendente tessuto della vita”, diceva la relazione, “potremmo innescare effetti di vasta portata, incluso il collasso di sistemi biologici la cui dinamica comprendiamo in modo imperfetto”. — Rapporto dell’UCS (Unione Scienziati Militanti).
„Hvernig við fiktum við lífríkið þar sem eitt kerfið er svo öðru háð,“ sögðu UCS-samtökin, „getur hrint af stað víðtækum áhrifum, meðal annars hruni lífkerfa sem við höfum takmarkaðan skilning á hvernig dafna.“
Il loro egoismo era pronto ad innescare la torcia della partigianeria”.
Sjálfhyggja þeirra var sem eldsneyti, reiðubúið fyrir kyndil kreddutrúar og klofnings.“
Quello che mi preoccupa... è che una lesione fisica è circoscritta, ma le emoe' ioni sono un' altra cosa chi può dire che non crescano... fino a innescare una reae' ione a catena?
Það sem veldur mér kvíða er að sár á líkamanum grær á endanum.Tilfinningar halda hins vegar stöðugt áfram og koma af stað keðjuverkun
Le cellule nervose del SNE dicono al cervello quando siamo pieni e, se mangiamo troppo, potrebbero innescare la nausea.
Taugafrumur í meltingarveginum senda skilaboð til heilans þegar við verðum södd, og ef við borðum of mikið koma þær ógleði af stað.
Eppure i diversi punti di vista avrebbero potuto facilmente innescare controversie nella congregazione.
En þessar skiptu skoðanir hefðu auðveldlega getað kynt undir deilum í söfnuðinum.
L'abbiamo chiamato perche'temevamo che la morte di Kyle potesse innescare altri suicidi.
Við fengum hann hingað af því að við óttumst að dauði Kyles geti hvatt til fleiri sjálfsviga.
Farà innescare la bomba!
Ūađ stefnir á gildruvírinn.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu innescare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.