Hvað þýðir ligar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins ligar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ligar í Portúgalska.
Orðið ligar í Portúgalska þýðir gefa, hnýta, hringja í. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ligar
gefaverb Se voltas a ligar para aqui, parto-te a cara toda! Ef ūú hringir aftur skal ég gefa ūér á kjaftinn! |
hnýtaverb |
hringja íverb Você não precisa me ligar. Þú þarft ekki að hringja í mig. |
Sjá fleiri dæmi
ligar PARA SAM Svona nú, Sam, Svarađu, |
Se quiser entrar, eu puxo a alavanca para ligar as bolhinhas. Hoppađu út í og ég toga í ūetta til ađ koma nuddinu af stađ. |
Podemos ligar direto para a Casa Branca, não? Má ekki hringja beint í Hvíta húsiđ? |
Ouve, eu ia ligar-te, mas perdi o teu número. Ég ætlađi ađ hringja í Ūig en ég tũndi númerinu. |
Vamos ligar esse fio, hein? Hlustum á símann. |
Vou ligar para o hospital. Ég skal hringja í sjúkrahúsiđ. |
Tentava não ligar para os efeitos que minhas ações estavam tendo sobre as pessoas, mas não conseguia. Ég reyndi að gera lítið úr þeim áhrifum sem hegðun mín hafði á aðra, en ég gat það ekki. |
Vou ligar para o plantão. Ég hringi í vaktstjķrann. |
Jake, a Lilly acabou de me ligar. Jake, Lilly var ađ hringja í mig. |
Há gente a ligar furiosa. Fķlk hringir inn alveg brjálađ. |
Por acaso, parece simpático, por isso, volto a ligar-te mais tarde, sim? Hann er vinalegur svo ég hringi í ūig seinna. |
Ligar as coisas? Vögnunum í hring? |
Eu sabia que isso era errado, mas procurava não ligar, esperando que, com o tempo, isso passasse. Ég vissi að þetta var rangt en ég reyndi að láta sem ekkert væri í von um að þetta hætti bara einhvern tíma. |
Eu tenho que ligar para alguém. Ég ūarf ađ hringja. |
Mas lembra-te, eu amo-te, e vou tentar ligar-te novamente. Ég reyni ađ hringja aftur. |
Sabe, acho que vou ligar pro Zach e Layla e falar pra eles virem aqui. Ég segi Zach og Laylu ađ koma hingađ. |
E depois você ia me ligar? og hringja svo í mig? |
Esqueci- me de ligar esta manhã por que eu, ao contrário de ti, não estou acostumado a fazer tudo sozinho Ég gleymdi að hringja í þig í morgun því ég, ólíkt þér, er ekki vanur að gera allt einn |
Se funcionar, vai ligar, via satélite... todos os sistemas CCTV de todos os edifícios do mundo e será possível ver o que as pessoas estão a fazer Ef það virkar verður það tengt við gervitungl, öll sjónvarpsloftnet í hverju húsi í heiminum og þá sést hvað fóIk er að gera |
Posso ligar para o diretor... que é meu amigo particular. Ég get hringt í forstjķrann sem er mikill einkavinur minn. |
A propósito, Sammy disse para ligar para ele quando puder. Heyrđu annars, Sammy biđur ūig ađ hringja í sig ūegar ūú hefur tíma. |
Quando ligar pra ele, não pode dizer nada. Ūegar ūú hringir í hann máttu ekki segja honum neitt. |
Seria, pois os átomos não poderiam ligar-se para formar moléculas. Já, vegna þess að frumeindirnar gætu þá ekki sameinast til að mynda sameindir. |
Vamos ligar para e l e s, e stá b e m? Hringjum í þá |
O relatório do PPP foi gravado como " % # ". Se quiser comunicar um erro, ou se tiver problemas a ligar-se à Internet, envie também este ficheiro. Ele ajuda a equipa de manutenção a descobrir o erro e a melhorar o KPPP PPP annállinn hefur verið vistaður sem " % # "! Ef þú vilt senda inn villutilkynningu eða ert í vanda við að tengjast internetinu skaltu hengja þessa skrá við skeytið. Það mun hjálpa höfundunum að finna vandann og að bæta KPPP |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ligar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð ligar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.