Hvað þýðir loco í Spænska?

Hver er merking orðsins loco í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota loco í Spænska.

Orðið loco í Spænska þýðir ær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins loco

ær

adjective

Sjá fleiri dæmi

Como deben de adivinar me la tiré como un loco...
Eins og ūiđ eflaust vitiđ ūá reiđ ég henni eins og rķfulaus hundur.
No podíamos salir de aquí porque estaba volviendo loco silence.
Hann forđađi sér ūađan ūegar hann heyrđi í sírenunum.
¿Estas loco?
Ertu brjálađur?
No es loco, sino que está ligado a más de un loco Romeo;
Romeo Ekki vitlaus, en bundið meira en brjálaður er;
No me malinterpreten, me gusta la fiesta contigo y drogarse contigo, pero estás loco!
Ekki misskilja mig, ég væri til í ađ djamma međ ūér og reykja mig skakkan... en ūú ert geđveikur!
Jack, el hombre puede estar loco.
Jack, mađurinn er kannski brjálađur.
Esto es loco.
Þetta er geggjað.
¿Estás loco de remate, hermano?
Ertu ađ tapa glķrunni, brķđir?
Siento que me vuelvo loco.
Mér finnst ég vera ađ klikkast.
Estoy volviéndome completamente loco.
Ég er ađ ganga af göflunum.
Me estoy volviendo loco.
Ég er að biIast.
Obviamente, se volvió loco.
Hann hefur greinilega ruglast.
Estás loco?
Ertu bilađur?
¿Está muy loco?
Ur er hann?
Ese loco y depravado hombre ha violado y golpeado a una mujer.
pessi gjörspillti kynlífsbrjâlaeoingur... nauogaoi og baroi konu.
Cuando se vio obligado a fingirse loco ante el rey Akís de Gat, compuso una canción, un salmo muy hermoso en el que incluyó estas expresiones de fe: “Oh, engrandezcan ustedes a Jehová conmigo, y juntos ensalcemos su nombre.
Þegar hann neyddist til að gera sér upp geðveiki frammi fyrir Akís konungi í Gat orti hann einkar fagran sálm þar sem hann lýsir trú sinni meðal annars þannig: „Miklið Drottin ásamt mér, tignum í sameiningu nafn hans.
Ahí están los entrenadores saludándose... amables y diplomáticos... justo antes del partido más loco que jamás veremos.
Þjálfararnir hrista höfuðið og eru stóreygir rétt fyrir rosalegasta leik sem háður hefur verið hérna.
Le encanta la competición, le vuelve loco pilotar.
Hann er ķđur í keppnir.
La Biblia reconoce que la “opresión puede hacer que un sabio se porte como loco” (Eclesiastés 7:7).
Biblían segir: „Kúgun gjörir vitran mann að heimskingja.“
¡ Es un loco!
Hann er klikkađur!
Siempre pensé que estabas loco.
Ég efađist alltaf um heilindi ūín.
Porque si te tardas mucho... en tomar la decisión simplemente te volverás loco.
Því ef þú hikar, ferðu að flækja málin og verður bara spældur.
Tuve un sueño muy loco.
Geggjađur draumur.
Estoy loco por ti.
Ég er bálskotinn í ūér.
Bueno, entonces sabes lo que hace ese loco.
Þá vitið þið hvað brjálæðingurinn er að gera.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu loco í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.