Hvað þýðir lunghissimo í Ítalska?

Hver er merking orðsins lunghissimo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lunghissimo í Ítalska.

Orðið lunghissimo í Ítalska þýðir eilífur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lunghissimo

eilífur

Sjá fleiri dæmi

Abbiamo vissuto con Lui per lunghissimo tempo prima della nostra nascita — periodo in cui abbiamo imparato, scelto e ci siamo preparati.
Við lifðum hjá honum um ómunatíð áður en við fæddumst á jörðu – við lærdóm, val og undirbúning.
Era la fine di una lunghissima giornata.
Ūetta var mjög langur dagur.
Il Concordato (ma non il Trattato) fu rivisto, dopo lunghissime e difficili trattative, nel 1984, fondamentalmente per rimuovere la clausola riguardante la religione di Stato della Chiesa cattolica in Italia.
Árið 1984 var sáttmálanum (en ekki samningnum) breytt eftir langar og erfiðar samningaviðræður milli kirkjunnar og ríkisins.
Il bombardamento di Dresda è stato oggetto di un lunghissimo dibattito.
Í þeirri atlögu skemmdist miðborg Dresden talsvert.
È come se avessi avuto una vita lunghissima di cui non ricordo assolutamente nulla.
Ūađ er eins og ég hafi lifađ heilli ævi en ég man ekki neitt.
Un numero irrazionale lunghissimo, arrotondato... a 3,14.
Ķræđ og ķtakmörkuđ tala sem er vanalega námunduđ í ūrjá tölustafi sem 3,14.
Una limousine lunghissima con bar e televisione.
Með sjónvarpi og bar!
E ' come se...... avessi avuto una vita lunghissima...... di cui non ricordo assolutamente nulla
Það er eins og...... ég hafi lifað heilli ævi...... en ég man ekki neitt
Un altro esempio è avvenuto dopo anni di guerra: “A causa della lunghissima durata della guerra fra Nefiti e Lamaniti, molti si erano induriti, [...] e molti si erano inteneriti a motivo delle loro afflizioni, tanto che si umiliarono dinanzi a Dio” (Alma 62:41).
„Vegna þess hve langvarandi stríðið milli Nefíta og Lamaníta hafði verið, voru margir orðnir harðir, vegna hins langa stríðs. Margir höfðu hins vegar mildast vegna þrenginga sinna, þannig að þeir auðmýktu sig fyrir Guði, já, í dýpstu auðmýkt“ (Alma 62:41).
Gli abitanti di questo paese vivevano una vita lunghissima e quasi perfetta in un ambiente paradisiaco.
Landsmenn voru nánast fullkomnir og lifðu mun lengri ævi en við þekkjum við skilyrði er líktust paradís.
Alcuni, portati via dal vento o dall’acqua, riescono a coprire lunghissime distanze.
Sum geta borist langar leiðir fyrir vatni og vindum.
(2) I componenti di una generazione vivono per un periodo di tempo relativamente breve, non lunghissimo.
(2) Fólk einnar kynslóðar lifir tiltölulega stutt tímabil, ekki langt.
Per poter sfruttare al massimo le possibilità della luce di trasmettere informazioni su lunghissime distanze, ci volevano due cose: (1) uno speciale tipo di luce e (2) uno speciale tipo di guida di luce.
Tvennt þurfti til að nýta mætti möguleika ljóssins til að flytja upplýsingar um afarlangan veg: (1) Ljós af sérstakri gerð og (2) sérstaka tegund ljósleiðara.
Il platino in natura è una miscela di cinque isotopi stabili e di uno radioattivo, 190Pt, la cui emivita è lunghissima: circa 650 milioni di anni.
Náttúruleg platína á sér fimm náttúrulegar samsætur og eina geislasamsætu, Pt-190, sem hefur gríðarlega langan helmingunartíma (6 milljarða ára).
Quando hai solo 21 minuti a disposizione, 2 milioni di anni possono sembrare un tempo lunghissimo.
Þegar þú hefur bara 21 mínútu til að tala þá virðast 2 milljón ára vera virkilega langur tími.
Lunghissimo.
Mjög langur.
Queste parole sono state seguite da un lunghissimo silenzio, rotto solo da un occasionale esclamazione di ́Hjckrrh!'dal Grifone, e il pesante costante singhiozzi del Mock
Þessi orð voru eftir mjög langa þögn, brotinn bara með einstaka upphrópun af ́Hjckrrh! " frá Gryphon og stöðugt þungur sobbing í spotta
Hanno scacciato della volta in uno spazio chiaro e si fermò davanti a un lunghissimo ma a basso costruito casa che sembrava divagare intorno a una corte di pietra.
Þeir ráku á gröfina í tær pláss og hætt áður en gríðarlega langur en lítið byggt hús sem virtist ramble umferð stein dómi.
Mentre alcuni continuavano a lavorare sui laser, altri ideavano e producevano tipi di vetro dotati di grande trasparenza e di ingegnosa composizione che permettevano alla luce coerente del laser di percorrere lunghissime distanze.
Samtímis og unnið var að þróun leysigeisla var verið að þróa afartært og hugvitsamlega samsett gler til að leiða leysigeislana um afarlangan veg.
È difficile dirlo perché è una parola lunghissima, sai?
Það er erfitt að segja því orðið er svo langt.
Lunghissimo
Mjög langur
È un viaggio lunghissimo, di circa 800 chilometri, e molti sono troppo anziani o malati per affrontarlo.
Þetta er mjög löng leið, um það bil 800 kílómetrar, og margir eru of gamlir eða sjúkir fyrir svona langt ferðalag.
I ricercatori ritengono che se fosse possibile protrarre il processo di rinnovamento “l’organismo umano potrebbe rigenerarsi per un tempo lunghissimo, addirittura in eterno”.
Ef hægt væri að lengja þetta endurnýjunarferli telja rannsóknarmenn að „mannslíkaminn gæti endurnýjað sig mjög lengi — jafnvel að eilífu“.
A un essere umano, un’attesa di 100 anni prima di veder finire le sofferenze sembra lunghissima.
Mönnum þætti 100 ár langur tími til að bíða eftir að þjáningum linnti.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lunghissimo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.