Hvað þýðir porto í Ítalska?

Hver er merking orðsins porto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota porto í Ítalska.

Orðið porto í Ítalska þýðir höfn, púrtvín, portvín. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins porto

höfn

nounfeminine

Flotte di navi nel porto, cariche di sete e delle gemme più preziose.
Flotar skipa lágu í höfn, full af silki og gimsteinum.

púrtvín

nounneuter

E finalmente ho assaggiato il Porto.
Ég prófaði loksins púrtvín.

portvín

nounneuter

Perciò vini come porto, sherry e vermouth non sarebbero adatti.
Þess vegna ætti ekki að nota vín eins og portvín, sérrí eða vermút.

Sjá fleiri dæmi

Domani mattina porto i bambini a casa dei miei genitore a Cape.
Í fyrramáliđ fer ég međ börnin í sumarhús foreldra minna.
Ti porto l'ordinazione.
Ég sæki matinn ūinn.
E se io porto a casa un altro tappeto, mia moglie mi uccide.
Ef ég kem heim með fleiri teppi drepur konan mig.
Se non arriva ti porto via con me. LUPO:
Ef hann mætir ekki ūá fer ég međ ūig héđan.
Vi porto qualcosa da bere.
Ég næ í eitthvađ kalt ađ drekka.
L'altro giorno ho visto Nash marinare la scuola, al porto, con un gruppo di ragazzi, in questo posto chiamato " Il Tunnel ".
Ég náði Nash klippa bekknum um daginn, niður nálægt Waterfront með fullt af strákum, á þessum stað heitir Göngin.
Porto i ragazzi ad un Laser Game.
Fer međ ūau á Blazers-leik.
Io vi porto un camion adatto per la cisterna... e voi mi restituite l' auto e tutta la benzina che posso trasportare
Ég kem með nógu stóran trukk til að draga tankinn, þið skilið mér farartækinu mínu og eins mikilli saft og ég get borið
Chiamata “regina delle strade”, collegava Roma con Brundisium (l’attuale Brindisi), porto per l’Oriente.
Hann var talinn vera einn af mikilvægustu vegunum og tengdi Róm við hafnarborgina Brundisium (nú Brindisi) en þaðan ferðaðist fólk til Austurlanda.
Li porto dentro
Ég handtek þá
Fu costruito intorno al 300 a.E.V. sull’isola di Faro, poco lontano dall’ingresso dell’attuale porto di Alessandria d’Egitto.
Hann var reistur um 300 f.o.t. og stóð á Faroseyju rétt við innsiglinguna þar sem nú er höfnin í Alexandríu.
Questa città che dominava lo stretto del Bosforo, il principale crocevia per gli scambi tra Europa e Asia, aveva il vantaggio di essere situata su una penisola facilmente difendibile e nello stesso tempo di avere un porto riparato, il Corno d’Oro.
Borgin lá á skaga við Bospórussund, þar sem Evrópa og Asía mætast. Hún réð yfir skjólgóðri höfn í vogi, sem kallast Gullna hornið, og skaginn var auðvarinn.
L'8 dicembre, la flotta spagnola e le truppe della Cuba spagnola arrivarono nel principale porto del Golfo del Messico, Veracruz.
Þann 8. desember varpaði spænski herskipaflotinn akkerum við aðalhöfn Mexíkó, Veracruz.
Facciamo la prossima settimana, e porto tutto quello che abbiamo.
En næsta vika gengur og ég kem međ ūá árganga sem viđ eigum.
Sono le prime due lettere del porto in cui è ormeggiata.
Fyrstu stafirnir í höfninni.
Olinka è a # giorni di cammino dal porto, attraverso la boscaglia
Til Olinka er fjögurra daga ganga gegnum läggróðurinn frä höfninni
lo non porto la bottiglia al collo
En ég geng ekki með flöskuna um hálsinn
Non mi porto il portafogli, quando lavoro.
Ég geng aldrei með veski í vinnunni.
Ti porto sulla collina, Clyde
Ég er að fara með þig upp á hæðina, Clyde, vinur
E finalmente ho assaggiato il Porto.
Ég prófaði loksins púrtvín.
ln un certo senso. porto ordine nella lor vita
peir fá frá mér tilfinningu fyrir reglufestu
Perciò vini come porto, sherry e vermouth non sarebbero adatti.
Þess vegna ætti ekki að nota vín eins og portvín, sérrí eða vermút.
Butterfield, lo porto fuori dal retro.
Butterfield, viđ förum um bakdyrnar.
Porto testimonianza che abbiamo un amorevole, giusto e misericordioso Padre Celeste che ha preparato un piano per la nostra felicità eterna.
Ég ber vitni um að við eigum kærleiksríkan, réttlátan og miskunnsaman föður, sem hefur búið okkur áætlun til eilífrar hamingju.
Voglio dire, i ragazzi si ricorderanno sempre che loro padre porto Ben Wade alla stazione.
Drengirnir munu alltaf muna ađ ég fylgdi Ben Wade á stöđina.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu porto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.