Hvað þýðir realizar í Spænska?
Hver er merking orðsins realizar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota realizar í Spænska.
Orðið realizar í Spænska þýðir framleiða, láta e-ð rætast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins realizar
framleiðaverb |
láta e-ð rætastverb |
Sjá fleiri dæmi
Para realizar el trabajo, necesito 20 litros de diésel... ... y algo de gasolina de alto octanaje. Til verksins ūarf ég tuttugu lítra af dísel og dálítiđ af flugvélaeldsneyti. |
¿Cómo se vale Jehová del fuego y la nieve para realizar su voluntad? Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva? |
Teniendo presentes estas palabras, veamos primero algunas de las múltiples obras de misericordia que podemos realizar a favor de nuestros hermanos en la fe. (Galatabréfið 6:10) Við skulum því fyrst skoða hvernig við getum verið auðug af miskunnarverkum í garð trúsystkina okkar. |
Invite a los presentes a decir cómo piensan realizar la lectura especial de la Biblia en la semana de la Conmemoración. Fáðu viðstadda til að segja frá hvernig þeir ætla að skipuleggja lestur á biblíuversunum fyrir minningarhátíðina. |
Porque el amor al dinero es raíz de toda suerte de cosas perjudiciales, y, procurando realizar este amor, algunos [...] se han acribillado con muchos dolores” (1 Timoteo 6:9, 10). Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“ |
Sus permisos de acceso pueden ser inadecuados para realizar la operación solicitada en este recurso Aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind |
No podemos realizar este trabajo sin ti. Viđ getum ekki gert ūetta án ūín. |
¿Cómo podríamos imitar a Jesús al realizar tareas humildes a favor de nuestros hermanos espirituales? (Juan 21:1-13.) Hvernig geturðu líkt eftir Jesú með því að þjóna trúsystkinum þínum? — Jóhannes 21:1-13. |
Active todas las opciones de limpieza que desee realizar. Se ejecutarán al pulsar el botón situado más abajo Hakaðu við allar hreinsiaðgerðir sem þú vilt nota. Þær verða framkvæmdar þegar þú ýtir á takkann fyrir neðan |
Todas las organizaciones de la Iglesia funcionan bajo la dirección de los líderes del sacerdocio y ayudan a realizar la obra del Señor. Allar skipulagðar einingar í kirkjunni starfa undir leiðsögn prestdæmisleiðtoga og hjálpa þeim að framkvæma verk Drottins. |
El Espíritu Santo es el medio para realizar la obra de Dios en las familias y en toda la Iglesia. Heilagur andi er miðill fyrir starf Guðs í fjölskyldum og hvarvetna í kirkjunni. |
Cuando el Salvador les presentó esta ordenanza, puede que los discípulos se sintieran desconcertados por el hecho de que su Señor y Maestro se arrodillara ante ellos y realizara tan humilde labor. Þegar frelsarinn framkvæmdi þessa helgu athöfn, er líklegt að lærisveinar hans hafi fundist yfirþyrmandi að Drottinn þeirra og meistari krypi frammi fyrir þeim og veitti þeim slíka bljúga þjónustu. |
Imprimir y distribuir Biblias y publicaciones bíblicas implica considerables gastos, lo mismo que construir nuestros lugares de culto y sucursales y darles mantenimiento o realizar labores de socorro cuando ocurren desastres. Það þarf töluvert fé til að gefa út Biblíuna og biblíutengd rit og dreifa þeim, byggja samkomuhús og deildarskrifstofur og veita trúsystkinum neyðaraðstoð þegar náttúruhamfarir verða. |
Realizar una llamada a la unidad y recibir su respuesta. Hafa þarf samband við hafnaryfirvöld fyrir sund til að láta vita af sér og fá leyfi. |
16 Cuando un artesano se prepara para realizar su trabajo, lo primero que hace es escoger las herramientas que va a necesitar. 16 Iðnaðarmaður byrjar á því að taka til nauðsynleg verkfæri áður en hann snýr sér að verki. |
También permiten realizar múltiples prácticas con el instrumental de vuelo, de modo que puedan resolverse los funcionamientos defectuosos y las averías que surjan sin poner en peligro ni vidas humanas ni los aviones. Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin. |
11 Por su poder para resucitar a los muertos humanos por quienes entregó su vida humana perfecta como sacrificio de rescate, Jesús realizará lo que dice Salmo 45:16. 11 Jesús mun geta séð til þess að orðin í Sálmi 45:17 uppfyllist með því að beita mætti sínum til að reisa upp frá dauðum þá menn sem hann lagði fullkomið mannslíf sitt í sölurnar fyrir. |
Si eres servicial y te ofreces para realizar cualquier tarea que haga falta, demostrarás que estás tomando muy en serio tu ministerio. Þegar þið bjóðist til að hjálpa á hvern þann hátt sem þið getið er það merki þess að þið takið þjónustu ykkar alvarlega. |
Cuando se comparan efectos de diferentes tipos de paternidad es de vital importancia realizar las comparaciones adecuadas. Mikilvægt er að velja réttar tegundir til samanburðar. |
Activada, la pistola magnética aceleradora realizará la fusión en 2,6 minutos. Segulmagnađa hrađalbyssan hleđst eftir 2,6 mínútur. |
Cada año, al ver a Ebenezer Scrooge realizar su milagrosa transformación de ermitaño a ser un vecino feliz lleno de gozo por la Navidad, sentimos el deseo de deshacernos del Scrooge dentro de nosotros. Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. |
6:9-11). Con la ayuda del espíritu santo de Jehová, también nosotros podremos realizar cualquier cambio que sea necesario. Kor. 6:9-11) Með hjálp heilags anda getum við líka gert nauðsynlegar breytingar. |
Ha dicho: “De seguro tal como he calculado, así tiene que suceder; y tal como he aconsejado, eso es lo que se realizará”. Hann hefur sagt: „Sannlega, það, sem ég hefi fyrirhugað, skal verða, og það, sem ég hefi ályktað, skal framgang fá.“ |
No alcanzamos a imaginar cómo será la vida en aquel tiempo, durante el cual se realizará, gracias al espíritu, el propósito de Dios para la Tierra y sus moradores. Við getum ekki einu sinni ímyndað okkur hvernig það verður að lifa á þeim tíma þegar Jehóva beitir heilögum anda sínum til að fyrirætlun hans með jörðina og mannkynið nái fram að ganga. |
Suena como que mis fuerzas no pueden realizar la tarea. Svo virđist sem almenn lögregla ráđi ekki viđ ūetta. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu realizar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð realizar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.