Hvað þýðir ricambio í Ítalska?

Hver er merking orðsins ricambio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ricambio í Ítalska.

Orðið ricambio í Ítalska þýðir efnaskipti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ricambio

efnaskipti

noun

Sjá fleiri dæmi

In alcune falde freatiche il ricambio dell’acqua non avviene più ed esse sono ora contaminate da rifiuti e agenti inquinanti, tutto a discapito dell’uomo.
Sums staðar eru jarðvatnsbirgðir ekki endurnýjaðar með hreinu vatni heldur mengaðar úrgangi og mengunarefnum, mönnum til tjóns.
( Dylan ) Gli zombie arrivano da tutto il sud-est pertrovare pezzi di ricambio.
Uppvakningar koma víđa ađ til ađ fá varahluti.
Quindi, allorché le parti dell’organismo si ammalano o smettono di funzionare, si può prendere un organo nuovo dal clone e trapiantarlo, più o meno come quando in un’automobile, si sostituisce il pezzo rotto con uno di ricambio nuovo.
Síðan, er líkamshlutar sýkjast eða bila, sé hægt að sækja nýtt líffæri í einræktaða líkamann og græða það í, ekki ósvipað og hægt er að kaupa varahlut í bifreið og skipta um bilaðan hlut.
12 Gesù Cristo ricambiò altruisticamente l’amore di Dio anche in quanto rivolse sempre l’attenzione al suo Dio e Padre.
12 Jesús Kristur mat svo mikils kærleika Guðs að hann beindi alltaf athyglinni að Guði sínum og föður.
Ha dei bellissimi pezzi di ricambio.
Hún er međ fína líkamshluta.
L'amante aiutato da Liz mentre il " cazzo di ricambio " Colin li fissa.
Liz sér um ástmögur sinn á međan varadekkiđ horfir á.
Trademark World fa questi esempi: “Quattordici disastri aerei e almeno due decessi sono stati attribuiti a parti di ricambio contraffatte”.
Trademark World nefnir eftirfarandi dæmi: „Fjórtán flugslys og að minnsta kosti tvö dauðaslys hafa verið rakin til falsaðra flugvélahluta.“
Al magae'e'ino dei pee'e'i di ricambio?
Úr tilraunadeild međ tæknivörur?
Ma Giuseppe ricambiò il loro odio con la benignità.
Samt sem áður endurgalt Jósef hatur þeirra með góðvild.
Gesù stesso ha praticato una vita semplice, in Marco 6,8-9 dice ai suoi discepoli “Non prendete nulla per il viaggio: né bastone, né sacca, né pane, né denaro, calzate dei sandali e non abbiate tunica di ricambio”.
Í Markúsar guðspjalli 6:8-9 segir hann lærisveinum sínum að fylgja sér og taka ekkert með nema göngustaf, þeir skulu ekki taka neitt brauð, burðarpoka né peninga á beltum sér en að klæðast sandölum og aðeins einum kufli.
È stato grande avere una chitarra di ricambio dopo tutto questo tempo.
Þetta gerði hana að öðrum tekjuhæsta tónlistarmanni allra tíma.
E credi che quel bambino ricambi i tuoi sentimenti sdolcinati?
Ímyndarðu þér að barnið endurgjaldi væmnar tilfinningar þínar?
Ora ricambio il favore.
Ég endurgeld greiđann.
Ho il pezzo di ricambio.
Ég er međ varahlutinn.
E come mi ricambi?
Og hvernig launarđu mér?
Man mano che questi “coltelli” a due tagli si scheggiano o cadono, un meccanismo analogo a un nastro trasportatore spinge avanti i denti di ricambio.
Þegar þessir tvíeggja „hnífar“ brotna eða detta úr spretta fram varatennur á ‚færibandi.‘
Sue stanze sono state brillantemente illuminato, e, anche quando alzai gli occhi, ho visto la sua altezza, di ricambio figura passano due volte in una silhouette scura contro i non vedenti.
Herbergi hans voru ljómandi kveikt, og jafnvel eins og ég leit upp, sá ég his hæð, vara Mynd fara tvisvar í myrkri skuggamynd gegn blindu.
L'idea era lasciar cadere i ricambi sulla barca.
Ég ætlađi ađ kasta talstöđvarpörtunum í bátinn.
Insieme alle parti di ricambio.
Auk allra hinna varahlutanna.
Sapete in che modo Mosè ricambiò l’amore di Dio?
Veist þú hvernig Móse brást við kærleika Guðs?
Di ricambio non per il costo.
Vara ekki fyrir kostnaði.
Pensavo le servissero dei pee'e'i di ricambio.
Ég hélt ūú ūyrftir varahluti.
Il vostro guardaroba di ricambio è a bordo ma...... il colonnello Tavington ha preferito assicurarsi armi e munizioni prima
Nýju fötin þín eru enn um borð,Tavington ofursti taldi best að fá fyrst byssur og skotfæri
▪ Profumi: Un certo numero di assemblee si tengono in locali chiusi nei quali il ricambio dell’aria è assicurato da impianti di ventilazione.
▪ Ilmefni: Flest mót fara fram innandyra í húsnæði með loftræstibúnaði.
Visto che tu hai perso i radio ricambi.
Af ūví ūú tũndir talstöđinni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ricambio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.