Hvað þýðir salto í Ítalska?

Hver er merking orðsins salto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota salto í Ítalska.

Orðið salto í Ítalska þýðir foss. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins salto

foss

noun

Sjá fleiri dæmi

Fuggendo nella giungla, subisce un altro salto temporale.
Þegar Evrópa færist fjær Júpíter tekur hún á sig hnöttóttari lögun á ný.
Conoscete " II Salto della Morte "?
Hefurđu heyrt um Evel Knievel?
Facciamo un salto a casa sua.
Komum við heima hjá honum.
Salto per aria.
Ég svíf burt.
10 secondi al salto nell'iperspazio.
Tíu sekúndur í ljóshraða.
Se avessi visto il salto dalla mia posizione...
Gaur, ef ūú hefđir séđ ūađ ūađan sem ég stķđ...
Se salto giù mi sfracello.
Ef ég stekk af lestinni dey ég.
Facciamo un salto indietro di diversi mesi.
Förum þó nokkra mánuði aftur í tímann.
Fa'un salto.
Stökktu yfir ūetta.
“Dopo aver tentato inutilmente il salto, alcuni salmoni sfortunati andarono a finire nella padella”.
Sagt er að eftir misheppnaða tilraun til að komast upp fossinn hafi „ólánsamir laxar fyrir slysni fallið á steikarpönnuna“.
Se sei nei pasticci salto dentro e te ne tiro fuori
Ef þú flækist þá stekk ég út í og dreg þig upp
Negli strati salomonici troviamo i resti di costruzioni monumentali, grandi città dalle mura massicce, il proliferare di quartieri residenziali con le dimore degli abbienti ben costruite in gruppi, un salto di qualità nell’abilità tecnica dei vasai e nei loro processi di fabbricazione.
Í jarðlögum frá dögum Salómons er að finna menjar um gríðarmiklar byggingarframkvæmdir, stórar borgir umgirtar þykkum múrum, ört vaxandi íbúðarhverfi með vel byggðum húsaþyrpingum efnamanna og feikilegar framfarir í færni leirkerasmiða og í framleiðsluaðferðum þeirra.
Il salto- corda era una cosa meravigliosa.
The skipstjóri- kaðli var dásamlegur hlutur.
Fai un salto giù e vedi se non ne riconosci il marchio.
Skreptu niðreftir og vittu hvort þú þekkir ekki markið hans á því.
Faccio un salto in bagno e me ne vado.
Leyfđu mér bara ađ létta sem snöggvast á mér og svo fer ég.
Un salto mortale con piroetta finale una capriola fino a una doppia giravolta.
Heljarstökk upp ađ hnjám, rasshandriđ, bakstökk og alla leiđ aftur í tvöfalt bakstökk.
Gara a scopo dimostrativo. ^ Fermatasi dopo il primo salto.
Haukar kepptu í Evrópukeppni bikarhafa, en félul út í fyrstu umferð.
Ha fatto il suo salto e guardarsi intorno il divano accanto al camino, da cui sembrava a venire.
Það gerði hoppa hennar og líta í kring á í sófanum með arni, sem virtist að koma.
Maria diede un piccolo salto involontario.
Mary gaf smá ósjálfráðar stökk.
Forse facciamo un salto, va bene?
Kannski lítum við inn seinna.
Il suo salto corda aveva appeso sul braccio quando lei entrò e dopo aver camminato circa per un po ́pensava di saltare il giro del giardino tutto, fermandosi quando che voleva guardare le cose.
Her sleppa- reipi var hengdur yfir handlegg hennar þegar hún kom inn og eftir að hún hafði gengið um fyrir a á meðan hún hélt að hún myndi sleppa umferð allan garðinn, stífla þegar hún vildi að líta á hlutina.
Sembrava stanco e turbato, ma quando la vide era così spaventato che quasi un salto indietro.
Hann leit þreyttur og skelfist, en þegar hann sá hana hann var svo brugðið að hann nær stökk aftur.
Credo che dovremmo farci un salto.
Viđ ættum ađ fara í göngutúr.
Salti tu, salto io, ricordi?
Ég stekk ef þú stekkur, manstu?
Aveva letto in un libro che un salto del genere “non comporta né dolore, né disagio, né paura; anzi è una sensazione piacevole”.
Hann hafði lesið bók sem lýsti því svo að það væri „sársauka-, kvíða- og áhyggjulaust“ að fyrirfara sér þannig og að það væri meira að segja „notaleg tilfinning.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu salto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.