Hvað þýðir serata í Ítalska?

Hver er merking orðsins serata í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota serata í Ítalska.

Orðið serata í Ítalska þýðir kvöld, kveld, aftann, nótt, nátt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins serata

kvöld

(night)

kveld

(evening)

aftann

(evening)

nótt

(night)

nátt

(night)

Sjá fleiri dæmi

le serate qui sono più calde che a Londra.
Kvöldin eru sannarlega klũrri kér en í London.
La mia agitazione spirituale continuò a crescere col procedere della serata.
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið.
Andato giù a Miami per serata Abbaia al Parco alla partita dei Marlins.
Keyrđi niđur til Miami til ađ fara á Gelt í Garđinum kvöld á Marlins leiknum.
Non ne spenderebbe 60 per dei biglietti per'Una serata con Kathy Griffin', ma sarebbe pronto a dare 6 testoni a un qualche genio immaginario?
Hann tímir ekki 60 dollurum á kvöld međ Kathy Griffin en eyđir sex ūúsundum í ímyndađan anda?
Puoi parlare male del tuo capo che ti fa fare gli straordinari quando c'e'la serata al bowling.
Röflađu um ađ yfirmađurinn ūinn láti ūig vinna á keilukvöldi.
Potrebbe essere una bella serata.
Ūetta gæti orđiđ spennandi nķtt.
È un onore per me passare questa serata con voi.
Það eru forréttindi fyrir mig að vera meðal ykkar hér í kvöld.
Sentite che vostro padre sta radunando la famiglia per la serata familiare.
Þið heyrið föður ykkar kalla fjölskylduna saman til fjölskyldukvölds.
Un modo dannatamente sciocco di passare una serata.
Illa farið með gott kvöld!
A lui sembra una bella serata ma poi lei prende una manciata di pillole e ha un'overdose.
Eftir yndislega kvöldstund tekur hún handfylli af pillum og...
Fratelli e sorelle, se fedelmente diremo la preghiera familiare, studieremo le Scritture, terremo la serata familiare, daremo benedizioni del sacerdozio e osserveremo la santità della domenica, i nostri figli sapranno che ora è a casa.
Bræður og systur, ef við trúföst höfum fjölskyldubænir, ritningarnám, fjölskyldukvöld, prestdæmisblessanir og virðum hvíldardaginn, munu börnin vita hvað tímanum líður á heimilinu.
Trascorremmo una bellissima serata studiando la Bibbia.
Við áttum yndislegt kvöld við biblíunám.
Alcune famiglie decidono di non accendere il televisore per tutta la serata.
Sumar fjölskyldur ákveða að hafa þessi kvöld sjónvarpslaus.
Nel corso della serata viene presentata agli invitati una giovane perché balli per loro: è Salomè, la figlia che Erodiade ha avuto dal precedente marito, Filippo.
Er líður á kvöld er Salóme, hin unga dóttir Heródíasar sem hún átti með fyrri eiginmanni sínum Filippusi, send inn til að dansa fyrir gesti.
Non ci sarà di mezzo una ragazza in questa serata pizza-cinema?
Ūađ skyldi ūķ ekki vera stúlka Í ūessu bíķ-pítsuframtaki?
Le serate familiari che io e la sorella Perry teniamo ogni lunedì sera sono improvvisamente diventate più affollate.
Fjölskyldukvöldin sem ég og systir Perry höfum haft öll mánudagskvöld hafa skyndilega orðið stærri í sniðum.
É stata una piacevole serata, signori, ed é stato bello vedervi
Kvöldiõ var ánægjulegt og gaman aõ hitta ykkur
Mentre in silenzio mi accomiatavo da lui, ricordai la nostra prima serata familiare.
Þegar ég kvaddi hann í hljóði minntist ég fyrsta fjölskyldukvöldsins okkar.
Scusa, è che la serata è stata un fiasco
Mér þykir það leitt.Þetta var hörmulegt í kvöld
Serata familiare
Fjölskyldukvöld
24:45) State facendo saggio uso di questa serata?
24:45) Notarðu þetta kvöld vel?
Cento anni di serate familiari
Fjölskyldukvöld í 100 ár
Noi [...] incoraggiamo i giovani a rimanere a casa in tale serata e a contribuire a renderla istruttiva, utile e interessante.
Við ... hvetjum unga fólkið til að vera heima við á þessu kvöldi og beina kröftum sínum að því að gera það uppbyggilegt, lærdómsríkt og áhugavert.
Ciò che più mi ha colpito di quella meravigliosa serata sono stati l’amore per la famiglia, la devozione e il senso di responsabilità verso Dio.
Sú yfirgnæfandi tilfinning sem fylgdi þessu kvöldi var fjölskyldukærleikur, trúfesta og ábyrgð gagnvart Guði.
Consigliamo ai genitori e ai figli di dare la massima priorità alla preghiera familiare, alla serata familiare, allo studio e all’insegnamento del Vangelo e a tutte le sane attività familiari.
„Við hvetjum foreldra og börn til að láta fjölskyldubænir hafa algjöran forgang, svo og fjölskyldukvöld, ritningarnám og fræðslu og heilnæmar fjölskylduathafnir.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu serata í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.