Hvað þýðir sono í Franska?
Hver er merking orðsins sono í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sono í Franska.
Orðið sono í Franska þýðir Hátalari, hátalari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sono
Hátalari
|
hátalari
|
Sjá fleiri dæmi
Lors de l’inauguration du temple de Jérusalem, aux jours de Salomon, il n’y avait aucun système de sonorisation. Það var ekkert magnarakerfi til þegar musterið í Jerúsalem var vígt á dögum Salómons. |
▪ Si un autre lieu de réunion est utilisé, on s’assurera qu’il est équipé d’une bonne sonorisation afin que tous les assistants puissent entendre l’orateur. ▪ Ef minningarhátíðin er ekki haldin í ríkissal þarf að gæta þess að hljóðkerfið sé viðunandi svo að allir viðstaddir heyri í ræðumanninum. |
Dans certains endroits où les coupures de courant sont fréquentes, les orateurs sont obligés de poursuivre leur discours sans sonorisation. Sums staðar eru rafmagnstruflanir algengar og þar þurfa ræðumenn að geta haldið áfram án hljóðnema. |
Grâce à la sonorisation, vous serez entendu sans peine par les assistants les plus éloignés. Magnarakerfið sér um að flytja röddina út í ystu horn salarins. |
Le système de sonorisation, s’il existe, sera très utile, mais il ne dispensera pas l’orateur de parler plus fort si la situation le demande. Magnarakerfi auðveldar mælanda að láta í sér heyra en hann þarf engu að síður að hækka róminn undir vissum kringumstæðum. |
Ils emportent sur leurs vélos des publications, un projecteur, une sonorisation et la plupart de leurs affaires personnelles. Á reiðhjólunum hafa þau biblíutengd rit, skjávarpa, hljóðkerfi og flestar eigur sínar. |
De nombreuses Salles du Royaume disposent elles aussi d’une sonorisation qui amplifie la voix de ceux qui prononcent un discours, dirigent une réunion ou lisent depuis l’estrade. Margir ríkissalir eru einnig búnir magnarakerfi til að magna upp raddir þeirra sem flytja ræður, stjórna samkomum eða lesa upp frá ræðupallinum. |
D’autres s’occupent de la sonorisation, tiennent la comptabilité ou remettent des publications et des territoires de prédication aux membres de l’assemblée. Þeir sjá um hljóðkerfið, annast dreifingu rita til safnaðarmanna, sjá um bókhald og úthluta starfssvæðum. |
Technique oratoire : Les avantages de la sonorisation (be p. 139 § 1–p. Þjálfunarliður: Raddmögnun er mikilvæg (be bls. 139 gr. 1-bls. 140 gr. |
Fabrication de phonographes et de matériel de sonorisation à Toronto (Canada). Grammófónar og hljóðbúnaður framleiddur á verkstæði í Toronto í Kanada. |
Le matériel de sonorisation. Magnarakerfi. |
11 Même si l’on ne met plus de nourriture à notre disposition lors de l’assemblée, il y a toujours des dépenses très importantes qui sont engagées pour la location des locaux, sans parler des frais relatifs aux équipements de sonorisation, aux publications, etc. 10 Þó að ekki verði lengur boðið upp á veitingar á mótunum fylgja þeim samt veruleg útgjöld vegna leigu á húsnæði og ýmsum áhöldum. |
Il a été nommé assistant ministériel en 1995. À la Salle du Royaume, il est toujours très occupé à accueillir ses compagnons et à apporter son aide pour la sonorisation. Hann var útnefndur safnaðarþjónn árið 1995 og er alltaf önnum kafinn í ríkissalnum við að bjóða fólk velkomið. Hann aðstoðar líka við hljóðkerfið. |
Certains tiendront à jour des fichiers de la congrégation, ceux des comptes ou des territoires par exemple. Les serviteurs peuvent s’occuper des micros, de la sonorisation et de l’estrade, ou aider les anciens d’autres façons encore. Enn öðrum er falið að halda ýmsar skrár, svo sem bókhald safnaðarins, eða annast úthlutun og bókhald starfssvæðanna, sjá um hljóðnema, maganarakerfi og svið Ríkissalarins eða aðstoða öldungana á aðra vegu. |
3 Parlez- nous de vos objectifs : Un garçon de huit ans a dit à un surveillant de district : ‘ D’abord, je voudrais me faire baptiser, puis j’aimerais servir dans la congrégation en m’occupant de la sono et en passant les micros, en apportant mon aide, en distribuant les publications, en lisant à l’étude de livre et à l’étude de La Tour de Garde. 3 Segið okkur markmið ykkar: Átta ára strákur sagði við umdæmishirði: ‚Fyrst langar mig að láta skírast, síðan langar mig að hjálpa til í söfnuðinum með því að sjá um magnarakerfið og hljóðnemana, með því að hafa umsjón í sal, hjálpa til í bókaafgreiðslunni og lesa í bóknáminu og Varðturnsnáminu. |
Pourquoi je vais pas au magasin de bus de fêtes, où tous les bus ont une super sono, une barre de strip-tease, une grotte de l'amour et un volant en forme de seins. Af hverju fer ég bara ekki í partírútubúðina þar sem allar partírúturnar eru með hágæðahljómkerfi stripparasúlu, ástarhelli og brjóstalagað stýri. |
Comme il n’y a pas de sonorisation à l’époque, il profite de l’acoustique naturelle d’un versant de montagne pour se faire entendre. Hann talaði án hljóðnema og magnara en notfærði sér hljómburð af náttúrunnar hendi utan í fjallshlíð til að gera sig heyranlegan. |
Puis vous avez payé Elton John 2 millions pour assurer la sono d'une supérette. Svo borgađir ūú Elton John tvær millur til ađ syngja í kjörbúđ. |
Il y a quelques années, des Témoins qui installaient des appareils de sonorisation dans Central Park, à New York, ont fait passer, à titre d’essai, une cassette des Mélodies du Royaume. Fyrir fáeinum árum voru vottarnir að setja upp magnarakerfi fyrir opinbera ræðu sem halda átti í Central Park í New York, og þeir léku tónband með Tónlist Guðsríkis til að prófa kerfið. |
Si un autre lieu de réunion est utilisé, assurez- vous que la sonorisation permettra à toutes les personnes présentes d’entendre l’orateur. Ef minningarhátíðin er ekki haldin í ríkissal þarf að gæta þess að hljóðkerfið sé viðunandi svo að allir viðstaddir heyri í ræðumanninum. |
Si une congrégation possède un équipement de sonorisation, il n’est pas nécessaire que le serviteur conseille l’élève au sujet du volume de la voix. [sg p. Ef söfnuður hefur magnarakerfi er ekki nauðsynlegt að gefa nemendum í Guðveldisskólanum leiðbeiningar varðandi raddmagn. [sg bls. 117 gr. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sono í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð sono
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.