Hvað þýðir spegnere í Ítalska?

Hver er merking orðsins spegnere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spegnere í Ítalska.

Orðið spegnere í Ítalska þýðir hefja sig til flugs, slökkva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spegnere

hefja sig til flugs

verb

slökkva

verb

Le autorità imposero l’oscuramento, perciò la sera dovevamo spegnere tutte le luci.
Yfirvöld fyrirskipuðu myrkvun þannig að við urðum að slökkva öll ljós á kvöldin.

Sjá fleiri dæmi

Figliolo, puoi spegnere quell' odioso pupazzo?
Sonur sæll, viltu slökkva á þessari árans brúðu
E spegnere la luce di notte fa risparmiare...
Ef menn slökkva ljósin sparast...
Sto per spegnere il video, ora.
Sæl ađ sinni.
Senza queste due pratiche essenziali, le influenze esterne e talvolta le dure realtà della vita possono far affievolire o persino spegnere la vostra luce.
Komi þetta tvennt ekki til, geta ytri áhrif og stundum óvægur raunveruleiki lífsins dregið úr ljósi ykkar eða jafnvel slökkt það algjörlega.
e niente mai la spegnerà!
Guð þolgæði veitir og styrk.
Se i nostri giovani non riescono a saltare due pasti per fare un digiuno, non riescono a studiare le Scritture con regolarità e non riescono a spegnere la televisione di domenica perché c’è una partita, avranno l’autodisciplina spirituale per resistere alle potenti tentazioni dell’arduo mondo di oggi, tra cui la tentazione della pornografia?
Ef börn okkar geta ekki fastað yfir tvær máltíðir, geta ekki lært ritningarnar reglubundið og geta ekki slökkt á lokkandi efni í sjónvarpinu á sunnudegi, munu þau þá hafa nægan andlegan styrk til að standast miklar freistingar í heimi nútímans, þar á meðal klámfreistinguna?
Mi videro spegnere il volume dello stereo e mi chiesero che cosa stessi facendo.
Þau sáu mig lækka niður í viðtækinu og spurðu hvað ég væri að gera.
Non si sentono - cosa, oh! voi uomini, voi bestie, che spegnere il fuoco della vostra rabbia perniciosa
Munu þeir heyra ekki - Hvað, Ho! þú menn, þú dýrum, Að slökkva eldinn á pernicious reiði þína
Spiegarono che erano andati a letto durante il black out e avevano dimenticato di spegnere le luci.
Það hafði verið rafmagnslaust þegar þau fóru að hátta og þau höfðu víst gleymt að slökkva ljósin.
Dobbiamo spegnere il generatore sul ponte centrale.
Viđ verđum ađ slökkva á neyđarrafalnum á ađaldekkinu.
Effettivamente, quando non dedichiamo del tempo a pregare sinceramente, a studiare e a vivere il Vangelo seriamente, stiamo rifiutando di srotolare il nostro sacco a pelo spirituale; non solo il fuoco si spegnerà, ma saremo indifesi e ci raffredderemo spiritualmente.
Við neitum í raun að rúlla út okkar andlega svefnpoka þegar við gefum okkur ekki tíma fyrir einlæga bæn og að læra fagnaðarerindið og lifa eftir því. Eldurinn mun ekki aðeins brenna út, heldur verðum við berskjölduð og smám saman andlega köld.
Potrebbe spegnere, per favore?
Ūetta lag er ķūolandi.
Se i nostri giorni sono finiti...... lasciaci spegnere
Ef dagar okkar eru liðnir hverfum þá
“Chiesi loro: ‘È possibile spegnere il fuoco con la benzina?’
„Ég spurði þá: ‚Er hægt að slökkva eld með bensíni?‘
Alla fine fui in grado di spegnere la TV il mattino e di tenerla spenta per il resto del giorno’.
Að lokum náði ég þeim árangri að geta látið vera slökkt á sjónvarpstækinu allan daginn.“
9 Proseguendo l’apostolo consiglia: “Prendete il grande scudo della fede, col quale potrete spegnere tutti i dardi infuocati del malvagio”.
9 Postulinn heldur áfram: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“
Spegnere le luci.
Slökkviđ ljķsin, stelpur.
17 Prendendo lo scudo della fede, col quale sarete in grado di spegnere tutti i dardi ainfuocati del maligno;
17 Og berið skjöld trúarinnar, en með honum getið þér að engu gjört aglóandi örvar hinna ranglátu —
Cerco di spegnere gli elettrodomestici o le luci che non si usano.
Ég reyni að slökkva á rafmagnstækjum eða ljósum sem er ekki verið að nota.
1:11, 12). Non potremmo spegnere il cellulare quando arriviamo e aspettare il termine dell’adunanza per leggere i messaggi ricevuti?
1:11, 12) Gætum við slökkt á símanum þegar við mætum í ríkissalinn og hlustað á skilaboðin eftir samkomuna?
prendendo oltre a tutto ciò lo scudo della fede, col quale potete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno.
Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.
Se queste non lo alimentano, il fuoco si spegnerà.
En ef ekki er bætt á eldinn kulnar hann.
" Le grandi acque non possono spegnere l'amore, né i fiumi sommergerlo. "
" Ķmælt vatn svalar ekki ástinni, né fá flķđin drekkt henni. "
Ti dispiace spegnere?
Viltu slökkva á ūessu?
Il dipendente deve semplicemente consegnare o installare nuove sedie in una certa occasione o rendere un servizio umano, come nel caso di un vigile del fuoco che va a spegnere un incendio in una chiesa prima che si propaghi?
Er starfsmaðurinn einfaldlega beðinn um að afhenda eða raða upp nýjum stólum við eitthvert tækifæri eða inna af hendi almannaþjónustu, svo sem slökkvistarf í kirkju áður en eldur breiðist út?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spegnere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.