Hvað þýðir stucco í Ítalska?

Hver er merking orðsins stucco í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stucco í Ítalska.

Orðið stucco í Ítalska þýðir kítti, Kítti, gifs, samþykkja, hvalur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stucco

kítti

(putty)

Kítti

(putty)

gifs

(plaster)

samþykkja

(plaster)

hvalur

Sjá fleiri dæmi

Harrison però rimase di stucco di fronte alla precisione di quel piccolo congegno.
En Harrison til mikillar furðu var þetta nýja vasaúr býsna nákvæmt.
C'è un po'di esplosivo nello stucco di ciascun mattone.
Það er op í kíttinu á báðum múrsteinunum.
Per esempio, i genitori di un adolescente sono rimasti di stucco quando un giorno si è presentata a casa loro, dopo un viaggio di oltre 1.500 chilometri, una ragazza che, fra l’altro, non aveva le loro stesse credenze.
Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag.
Rimase di stucco quando gli spiegarono che eravamo noi quelle “persone importanti”!
Hann rak í rogastans þegar í ljós kom að við vorum þetta ‚háttsetta‘ fólk!
Rimanevano di stucco nel vedere l’ex componente di una banda e un ex ladro alla loro porta Bibbia alla mano.
Það er undrandi á því að sjá fyrrverandi meðlim úr götugengi og fyrrverandi þjóf heimsækja sig með Biblíuna í hendi.
I re della terra e altri resteranno di stucco quando sarà eseguito il giudizio su Babilonia la Grande. — Riv.
Valdamenn og aðrir verða forviða þegar dómi verður fullnægt yfir Babýlon hinni miklu. — Opinb.
Lascia di stucco, veramente.
Fallegt, ekki satt?
Rimase di stucco e non aggiunse altro.
Hann var steini lostinn og þagnaði.
TI È mai capitato, come nel caso di Jessica, di venire a sapere qualcosa sui tuoi genitori che ti ha lasciato di stucco?
HEFUR þú, líkt og Jóhanna, komist að einhverju um foreldra þína sem kom þér á óvart?
Lascia di stucco, veramente
Fallegt, ekki satt?
(Malachia 3:13-15) Come rimarrebbe di stucco se qualcuno gli dicesse che dalla sua bocca sta uscendo un pesce putrefatto o della frutta marcia!
(Malakí 3: 13-15) Hann yrði sjálfsagt stórhneykslaður ef einhver nærstaddur segði honum að úldinn fiskur eða rotnir ávextir kæmu út af munni hans.
L’ufficiale rimase di stucco.
Embættismaðurinn var hvumsa.
Quelle parole di Gesù mi lasciarono di stucco.
Ég varð orðlaus þegar ég gerði mér ljóst hvað Jesús átti við.
Whisky e Fido rimarranno di stucco.
Tryggvi og Skoti verđa hissa.
Quella domanda innocente, tipica di una cultura che attribuisce molta importanza al rango, lasciò di stucco la missionaria.
Þessi sakleysislega spurning kom trúboðanum í opna skjöldu enda bar hún vott um ríkjandi stéttarmeðvitund í þjóðfélaginu.
Lo stanno ancora grattando via dal mio stucco.
Ūeir eru enn ađ skafa hann af klæđningunni.
Una casa vittoriana con 3 bagni e stucchi decorati?
3-1 l2 bađherbergi frá Viktoríu - tímanum međ kķrķnuskrautlistum.
Rimasi di stucco.
Mér varð um og ó.
Stasera inauguriamo il Jurassic Park di San Diego con una mega attrazione che lascerà di stucco tutti gli altri parchi a tema del mondo.
Í kvöld munum viđ skíra Jurassic Park, San Diego, sem mun draga ađ sér ūvílíkan fjölda gesta ađ skákađ gæti öllum öđrum skemmtigörđum í heiminum.
Tutta la scuola rimase di stucco quando questo ragazzo arrivò terzo in un esame speciale per selezionare i tre studenti migliori a cui dare una borsa di studio.
Allur skólinn varð steinhissa þegar þessi ungi maður varð þriðji efsti á sérstöku prófi til að velja þrjá bestu nemendurna til að hljóta sérstök styrktarverðlaun.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stucco í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.