Hvað þýðir suplente í Spænska?
Hver er merking orðsins suplente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suplente í Spænska.
Orðið suplente í Spænska þýðir staðgengill, fulltrúi, varamaður, fasteignasali, annar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins suplente
staðgengill(substitute) |
fulltrúi(deputy) |
varamaður(substitute) |
fasteignasali
|
annar(runner-up) |
Sjá fleiri dæmi
¿Puedo su suplente? Má ég vera stađgengill? |
Foro Consultivo - Miembros titulares y suplentes - Estados miembros Ráðgjafanefnd - Meðlimir og varamenn - Aðildarríki |
Miembros y suplentes de la Junta Directiva Nefndarmenn og varamenn Framkvæmdastjórnar |
Me hizo tu suplente. Hann gerđi mig ađ forfalladansara. |
Voy a ser el suplente. Ég verđ forfallaleikari. |
Bueno, yo firmé para ser suplente en tres obras diferentes y todos quieres que actúe esta noche. Ég tķk ađ mér forfallaleik í Ūremur leikritum og á ađ leika í öllum í kvöld. |
Cada órgano competente constituye un elemento vital en el flujo de comunicación y el desarrollo de los acontecimientos en una situación de crisis. Es la razón por la que el ECDC ha de velar por que la lista de contactos esté actualizada y porque todas las personas, así como sus suplentes, estén accesibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Hinar einstöku þar til bæru stofnanir hafa miklu hlutverki að gegna í flæði upplýsinga og viðburða í hverskonar kreppuástandi heilsufarsmála, og ECDC verður að tryggja að listar séu uppfærðir, og að hægt sé að ná sambandi við alla sem að málunum koma (einnig varamenn) á nóttu sem degi, alla vikuna. |
Y los suplentes son, en verdad, actores profesionales. Og það er ergilegt að varaleikararnir eru atvinnuleikarar. |
Pues, pensé que si era suplente en más de una cosa, aumentaría mis probabilidades de entrar al escenario. Nú, ef ég væri forfallaleikari í fleiri verkum Ūá taldi ég betri líkur á Ūví ađ komast á sviđ. |
Ingresó como suplente en la mayoría de los partidos en los segundos tiempos para aprovechar su rapidez cuando los defensores rivales ya estaban cansados. Hann fékk brátt orð á sig fyrir að vinna oft sem verjandi ýmissa grunaðra byltingarsinna. |
No viste muy bien, pero es una suplente de órdago. ūađ er gott ađ hafa hana til vara. |
Los representantes pueden ser reemplazados por suplentes, nombrados al mismo tiempo. Varamenn geta komið í stað fulltrúa og eru þeir tilnefndir á sama tíma. |
Yo sólo soy el suplente. Ég er bara varamaður. |
Miembros titulares y suplentes de la Junta Directiva Meðlimir og varamenn framkvæmdastjórnar |
Tuvimos que buscarle una suplente esta noche. Viđ urđum ađ setja varaleikarann inná. |
Tengo una orden del alguacil suplente para detenerlo. Ég er međ heimild frá dķmarafulltrúa ađ handtaka ūig. |
Después de cuatro partidos como suplente -de los cuales en uno de ellos marcó su primer gol, el entrenador Nigel Pearson anunció su titularidad. Þróttarar sigruðu í 2. deild og færðust upp í þá fyrstu, þjálfari þeirra var Bjarni Jónsson. |
Cada equipo posee 15 jugadores (un portero, dos corner-backs, un full-back, tres half-backs, dos centrocampistas, tres half-forwards, dos corner-forwards y un full-forward) y hasta 15 suplentes, de los cuales se pueden utilizar 5. Liðin samanstanda af fimmtán leikmönnum (markverði, tveimur hornvörðum, einum fullverði, þremur hálfvörðum, tveimur miðjumönnum, þremur hálfsókarmönnum, tveimur hornsóknarmönnum, og einum fullsóknarmanni), ásamt þremur varamönnum. |
Algunas semanas más tarde, se va al Arsenal donde fue suplente. Ári síðar var hann ráðinn til Þjóðleikhússins þar sem hann hefur farið með fjölda hlutverka. |
Fue durante cinco años el arquero suplente del Manchester United, por detrás de Edwin Van der Sar. Þetta met féll síðar af markverði Manchester United, Edwin van der Sar. |
Los suplentes, que representan a los miembros titulares en su ausencia, son nombrados por el mismo procedimiento. Varamenn í stað fjarverandi stjórnarmanna skal tilnefna með sama hætti. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suplente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð suplente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.