Hvað þýðir symptôme í Franska?
Hver er merking orðsins symptôme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota symptôme í Franska.
Orðið symptôme í Franska þýðir merki, tákn, einkenni, stafur, sjúkdómseinkenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins symptôme
merki(sign) |
tákn(sign) |
einkenni(sign) |
stafur
|
sjúkdómseinkenni(symptom) |
Sjá fleiri dæmi
Après une période d’incubation de 2 à 5 jours (plage comprise entre 1 et 10 jours), les symptômes les plus courants sont des douleurs abdominales aiguës, une diarrhée aqueuse et/ou sanguinolente et de la fièvre. Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti. |
Cela dit, « il est très improbable qu’une femme cumule tous ces symptômes », affirme le Livre de la ménopause. En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book. |
La forme clinique de la maladie est différente de celle de la LGV classique: les patients présentent des symptômes d’inflammation du rectum (rectite) et du colon (colite hémorragique) alors que, souvent, ils ne présentent pas d’urétrite ou de gonflement des ganglions lymphatiques au niveau de l’aine, des symptômes habituellement caractéristiques de la LGV. Birtingarmynd sjúkdóms ins er frábrugðin hefðbundnu eitlafári í þeim skilningi að sjúklingar þjást af bólgum í endaþarmi (endaþarmsbólga) og ristli (blæðandi ristilkvef), og þeir þjást ekki af þvagrásarbólgu eða eitlabólgu í nára eins og annars er dæmigert fyrir eitlafár. |
Il ne sait rien, sauf pour les symptômes. Hann veit bara hvađa einkenni ūú hefur haft. |
Les symptômes entériques peuvent être suivis d’une inflammation articulaire réactive et d’une urétrite. Liðabólga og þvagrásarbólga geta komið í kjölfar innyflaeinkennanna. |
En cas de doute et symptôme important, ne pas hésiter à consulter un médecin. Verði frekari óþæginda eða meðvitundarleysis vart skal leita læknis. |
Entre autres symptômes, le nourrisson pleure des heures d’affilée, pendant au moins trois jours par semaine. Börn með þennan kvilla gráta að jafnaði nokkra tíma á dag í að minnsta kosti þrjá daga í viku. |
Ces produits, qui appartenaient à des lots défectueux, ont détruit irrémédiablement le locus niger de leurs consommateurs, provoquant chez eux des symptômes tout à fait assimilables à ceux de la maladie de Parkinson. Þess eru dæmi að neysla þessara efna hafi eyðilagt svarta vefinn í neytendunum og framkallað ástand sem er óþekkjanlegt frá venjulegri Parkinsonsveiki. |
Après avoir suivi ces quelques recommandations, il vous sera utile d’analyser quels symptômes trahissent immanquablement le manque de sang-froid. Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. |
Comme beaucoup, j’associais la maladie de Parkinson à ce tremblement lent et rythmique, qui se porte principalement sur les mains, parce qu’il en est le symptôme le plus visible. Þessi hægi skjálfti, einkanlega í höndum, er það einkenni sem ég og flestir setja í samband við Parkinsonsveiki því það er augljósast. |
Chez d’autres, ce tremblement constitue par contre le principal symptôme de la maladie. Hjá öðrum er skjálftinn aðaleinkennið. |
Ces symptômes peuvent perturber le sommeil et provoquer une baisse d’énergie. Þessi einkenni geta truflað svefn og rænt mann orku. |
Mais parce qu’il semblait capable de boire beaucoup sans présenter de symptômes apparents, il pensait être maître de sa vie. En þar sem hann virtist geta innbyrt mikið áfengi án þess að það sæist á honum hélt hann að hann hefði stjórn á lífi sínu. |
Parmi les symptômes figurent l’angoisse, la dépression et les sautes d’humeur, ainsi que les difficultés pour se concentrer, pour travailler et pour dormir. Fólk getur glímt við einkenni eins og kvíða, þunglyndi og skapsveiflur auk þess að eiga í erfiðleikum með að einbeita sér, vinna og sofa. |
Après la piqûre infectieuse, une période d’incubation de 1 à 6 jours précède les symptômes qui varient selon l’âge du patient: Eftir flugnabit líða 1 – 6 dagar þar til einkenna verður vart, en þau eru gjarnan mismikil eftir aldri: |
D’après des recherches en cours à l’hôpital McLean de Belmont (États-Unis), tels sont les symptômes maniaques et psychotiques auxquels s’exposent les culturistes qui font usage de stéroïdes.” „Langtímarannsóknir við McLean Hospital í Belmont í Massachusetts sýna að vaxtarræktarmönnum, sem nota steralyf, hættir til slíkra geðtruflana og brjálsemiseinkenna.“ |
Ils ont affronté de nombreuses épreuves, telles les crises répétées de paludisme, dont les symptômes sont le frisson, la transpiration et le délire. Þeir máttu þola miklar þrautir, svo sem síendurtekna mýraköldu sem hafði í för með sér skjálfta, svita og óráð. |
Ils ne m'ont jamais trouvé de symptômes dépressifs. Ūau hafa aldrei séđ mig sũna nein merki um ūunglyndi. |
Selon lui, les symptômes étaient réels mais n'avaient aucune cause organique. Hann sagði að einkennin væru raunveruleg en orsökin væri ekki líkamleg. |
Les symptômes sont beaucoup moins sévères si le patient est semi-immunisé par une précédente infection. Hafi hann smitast oft áður verður hann að einhverju leyti ónæmur og einkennin vægari. |
Avant la consultation, dressez la liste des symptômes et des médicaments. Skrifið niður sjúkdómseinkenni og lyf til að undirbúa ykkur fyrir læknisheimsóknina. |
Si vous présentez des symptômes d’anorexie ou d’un autre trouble alimentaire, demandez impérativement de l’aide. Ef þú ert með einkenni lystarstols eða annarrar átröskunar þarftu að fá hjálp. |
Après une courte période d’incubation de moins de cinq jours, les symptômes types peuvent apparaître: vomissements et diarrhée aqueuse. Eftir stuttan sóttdvala (innan við fimm daga) eru líkur á að dæmigerð einkenni komi í ljós, þ.e. uppköst og vatnskenndur niðurgangur. |
On estime qu’une adolescente sur quatre présente au moins un symptôme de troubles alimentaires, généralement un régime draconien. Talið er að ein af hverjum fjórum stúlkum á táningaaldri sýni að minnsta kosti eitthvert einkenni lystartruflunar, oftast strangan megrunarkúr. |
Bien que leurs symptômes soient contraires, ces deux troubles sont entretenus par une obsession pour la nourriture*. Enda þótt einkennin séu gerólík stafa báðir kvillarnir af mataráráttu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu symptôme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð symptôme
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.