Hvað þýðir talentueux í Franska?

Hver er merking orðsins talentueux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota talentueux í Franska.

Orðið talentueux í Franska þýðir hæfileikaríkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins talentueux

hæfileikaríkur

adjective

Jim, ce matin, vous étiez juste un élève talentueux.
Jim, í morgun varstu mjög hæfileikaríkur nemandi.

Sjá fleiri dæmi

Nous pouvons penser que nous devons être « plus » de quelque chose pour que Dieu puisse nous utiliser : plus intelligents, plus riches, plus charismatiques, plus talentueux, plus spirituels.
Við hugsum ef til vill að við ættum að vera „meira -ari“ í einhverju til að Guð geti notað okkur - klárari, ríkari, með meiri útgeislun, hæfileikaríkari, andlegri.
Même si nous supposons que Joseph était un créateur et un théologien de génie, doté d’une mémoire photographique — ces talents seuls ne font pas de lui un écrivain talentueux.
Ef við gerum samt ráð fyrir að Joseph hafi verið skapandi og guðfræðilegur snillingur með ljósmyndaminni, þá gera þessir hæfileikar, einir og sér, hann ekki að færum rithöfundi.
Les talentueux chasseurs de chars des Jeunesses Hitlériennes de Berlin sont là.
Foringi, bestu skriđdreka - dráparar Hitlersæsku Berlínar!
Il est très talentueux.
Hann er mjög hæfileikaríkur.
Un coup de maître par un adversaire talentueux.
Fyrsti leikur gķđs mķtherja.
Quelle était la probabilité que qu'un gamin aussi talentueux débarque comme ça?
Hverjar eru líkurnar á ūví ađ ūessi strákur endađi heima hjá ūér og glímir svona vel?
Le soir, les concerts occasionnels donnés par des orchestres en visite, ou par des musiciens talentueux du camp lui-même, sont toujours très fréquentés.
Á kvöldin eru stundum tķnleikar, ūegar hljķmsveitir eđa hæfileikaríkir tķnlistarmenn úr búđunum sjálfum koma fram, og eru alltaf vel sķttir.
Bien qu'il soit beaucoup trop tôt pour de telles comparaisons, elle a certainement prouvé qu'elle est l'une des artistes les plus passionnantes et talentueuses et peut ainsi prétendre entrer dans l'histoire en tant que tel. » Les critiques font aussi l'éloge de ses qualités vocales sur scène.
Á meðan það er of snemmt til að vera með þess konar samanburð, hefur hún svo sannarlega sannað að hún er ein af mest spennandi og hæfileikaríkustu tónlistarmönnum samtímans og gæti jafnvel komist þannig í sögubækurnar.“ Gagnrýnendur hafa einnig lofað söng hennar á tónleikum.
Vous devez être très talentueux.
Ūú hlũtur ađ vera mjög fær.
Au cours des siècles, des scientifiques talentueux ont réalisé de surprenantes avancées en cherchant à répondre à des questions déconcertantes sur la nature.
Í gegnum aldirnar hafa færir vísindamenn vissulega gert undraverðar uppgötvanir í leit sinni að svörum við flóknum spurningum um efnisheiminn.
C’était insoutenable de voir ce qui arrivait à notre fille chérie, ce petit bébé aux yeux clairs qui était devenu une femme et une mère talentueuse et merveilleuse.
Það var óbærilegt að horfa upp á ástand okkar yndislegu dóttur – þetta bjarteyga litla barn, sem hafði vaxið upp og orðið að hæfileikaríkri og dásamlegri konu, eiginkonu og móður.
Le pont couvert de Lovetch est un symbole de la ville et l’œuvre d’un artisan talentueux.
Yfirbyggða brúin í Lovetsj er tákn borgarinnar og er afbragðsdæmi um góða hönnun.
C’était un orateur talentueux aimé de tous les membres de l’Église.
Hann var mikill mælskumaður – elskaður hvarvetna í kirkjunni.
Et je ne suis pas seulement talentueux, Je veux dire l' homme
Og ég á ekki bara við hæfileikaríka, heldur líka mannlega
Aubrey veut dire qu'on est un groupe de dames très uni et talentueux, dont le rêve est de retourner à la finale nationale au Lincoln Center, cette année.
Ūađ sem Aubrey vildi sagt hafa er ađ viđ erum ūéttur hķpur af hæfileikakonum sem eiga sér ūann draum ađ komast aftur í úrslit landskeppninnar í Lincoln Center á ūessu ári.
Tu es super, brillant, talentueux.
Ég meina, ūú ert flottur, klár og hæfileikaríkur.
Ils sont vraiment talentueux.
Ūetta fķlk er gríđarlega hæfileikaríkt.
N'oubliez pas que l'Hermite est très talentueux.
Hafiđ í huga ađ Einsetumađurinn er ķtrúlega hæfur fulltrúi.
Un écrivain très talentueux.
Hann er rithöfundur í miklum metum.
Tout d' abord, je pense que vous êtes vraiment talentueux et vous avez une chance de gagner l' ensemble de cette chose
Fyrst vil ég segja að mér finnst þú hæfileikarík og þú átt möguleika á að sigra
Par exemple, José, un peintre talentueux, déclare : “ Quand on parvient à mettre sur la toile l’image qu’on a en tête, on a l’impression d’avoir atteint le sommet d’une montagne.
Tökum José sem dæmi en hann er fær listmálari. Hann segir: „Þegar myndin, sem ég sé fyrir mér, er komin á strigann líður mér eins og ég hafi klifið hátt fjall.“
La plus belle et la plus talentueuse fille de l'école, et elle se lie d'amitié avec les Drapes.
FaIIegasta og hæfiIeikaríkasta stúIkan í skķIanum og hún umgengst DrusIur.
Étant donné que je ne suis pas aussi intelligent, aussi beau ou aussi talentueux que les autres, qu’est-ce que je peux faire pour prendre confiance en moi et me sentir mieux ? »
Hvað get ég gert til að auka sjálfstraust og vellíðan úr því ég er ekki aðlaðandi og bý ekki yfir jafn mikilli greind eða hæfileikum og aðrir?”
Le Sauveur est venu sur terre pour nous sauver de nos péchés et, chose importante, il ne nous sauvera pas dans nos péchés16. Un jour, Zeezrom, un interrogateur talentueux, essaya de piéger Amulek en demandant : « [La venue du Messie] sauvera-t-[elle] son peuple dans ses péchés ?
Frelsarinn kom til jarðar til að frelsa okkur frá syndum okkar og mikilvægt er að vita að hann getur ekki frelsað okkur í syndum okkar.16 Klókur spyrjandi, Seesrom að nafni, reyndi eitt sinn að egna gildru fyrir Amúlek með því að spyrja: „Mun [hinn væntanlegi Messías] frelsa fólk sitt í syndum þess?
Je suis avec la belle et talentueuse Kiki Harrison.
Ég sit hér hjá hinni fögru og hæfileikaríku Kiki Harrison.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu talentueux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.