Hvað þýðir taper í Franska?
Hver er merking orðsins taper í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota taper í Franska.
Orðið taper í Franska þýðir slá inn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins taper
slá innverb N' oublie pas, Cuervo, tu dois taper le code mondial Mundu, Cuervo, að þú þarft fyrst að slá inn heimslykilinn |
Sjá fleiri dæmi
Me taper un Havane de la taille de Cincinnati Ég vil fá ađ reykja stærđarvindla. |
Ça fait de bonnes histoires si vous voulez vous taper les filles du continent. Ūađ er gķđ saga til ađ ná athygli stelpnanna á meginlandinu. |
Se taper la honte est la dernière chose qu'il lui faut. Ég meina, það er the síðastur hlutur hann þarf nú er mamma hans brjálaður hringing. |
Ils vont lui taper dessus jusqu'à ce qu'il parte. Ūeir halda áfram ađ berja á honum ūar til hann fer burt. |
Tout ce que je sais faire, c'est taper. Ég hef ekki gert annađ en vélrita í hernum. |
Avec ton fric, tu dois pouvoir t'en taper la moitié. Ūar sem ūú græđir svona mikiđ geturđu fengiđ ađra hverja konu. |
Elle va taper dans le haut de gamme. Hún fær annan betri. |
Remettez- en une à toute personne que vous invitez, après avoir pris soin d’y taper ou d’y inscrire lisiblement le lieu et l’heure de la commémoration. Vélritaðu eða skrifaðu snyrtilega á miðann hvar og hvenær hátíðin verður haldin og láttu alla sem þú býður fá eintak. |
Faut pas taper la doudou ; 5. Skilar ekki fjárhagsupplýsingum; af Vísi.is 05. feb. |
Les partisans Eliot célèbrent le 4 juillet par un concert du souvenir au Taper Centre. Eliot-herferđin mun fagna ūjķđhátíđardeginum međ minningartķnleikum viđ Taper Center. |
Elle va taper dans le haut de gamme Hún fær annan betri |
On cherche pas à se taper de la gonzesse. Viđ erum ekki skķlastrákar ađ reyna ađ káfa á stelpum viđ Matchbox 20. |
Il te faudra taper des mains trois fois pour l'attirer. Ūú verđur ađ klappa höndunum ūrisvar til ađ lađa hann til ūín. |
Puis, devant le haiden (une salle de culte du sanctuaire), ils se livrent à un rituel qui consiste à s’incliner, à taper des mains et à prier la déesse*. Fyrir framan bænahúsið (haiden) fylgja þeir ákveðnum helgisiðum þar sem þeir hneigja sig, klappa höndum saman og biðja til gyðjunnar. |
Comment Frank peut-il se taper un beau cul comme le tien? Hvernig í fjandanum skorađi Frank jafn mikla gellu og ūig? |
Un ami à moi s'est fait taper parce qu'il avait un pyjama avec des dinosaures. Vini mínum var misūyrmt ūví sagt var ađ hann svæfi í náttfötum međ risaeđlumyndum. |
Ils ont cessé de taper et ils ont écouté. Þeir stöðvuðu hamaganginn og hlustuðu. |
Se taper deux mecs bouffer de la chatte, et tout. Sleikir stelpur og allt. |
Si tu veux que je prenne des risques pour essayer de taper l'incruste du siècle, je veux être sûr de toi. Ef ūú ætlast til ūess ađ ég tefli á tæpasta vađ og reyni ađ framkvæma brúđkaupsinnrás allra tíma ūá verđ ég ađ vita ađ ūú hugsir skũrt. |
T'aurais dû te taper les nanas façon Joli Bob. Ūú hefđir átt ađ negla stripparana eins og áđur. |
J'ai quelqu'un dans le bureau de ton père prêt à taper la combinaison. Ég er međ mann á skrifstofunni, tilbúinn ađ opna skápinn. |
Tu verras les pique-niques qu'on va se taper, ici! Úff, lautarferđirnar sem viđ getum átt hér. |
Mais on ne va pas se taper une nana dans le coma. En viđ getum ekki riđlast á stelpu í dái. |
Me taper un Havane en section non- fumeurs Ég vil fá að reykja stærðarvindla |
Tu sais taper, non ? Þú kannt að að vélrita, ekki satt? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu taper í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð taper
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.