Hvað þýðir taquiner í Franska?

Hver er merking orðsins taquiner í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota taquiner í Franska.

Orðið taquiner í Franska þýðir stríða, ögra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins taquiner

stríða

verb

Depuis, David m’a toujours taquinée, disant que je peux dormir n’importe où et n’importe quand.
Davíð var vanur að stríða mér með því að ég gæti sofið hvar sem væri, hvenær sem væri.

ögra

verb

Sjá fleiri dæmi

On ne me taquine pas.
Mér er illa viđ ađ vera strÍtt.
Je te taquine encore.
Ég var ađ strÍđa ūér.
Je te taquine juste.
Þú veist að ég er bara að stríða þér.
Il était toujours taquiner ses sœurs.
Hann var alltaf vondir systur hans.
Chaque année, des millions de touristes du monde entier affluent à Las Vegas pour taquiner la Chance.
Milljónir manna koma ár hvert úr öllum heimshornum til Las Vegas í Nevada í Bandaríkjunum til að freista gæfunnar.
Quand un homme commence à vous taquiner et que vous entrez dans son jeu, les choses peuvent dégénérer rapidement.
Ef karlmaður gefur manni undir fótinn og maður tekur undir getur allt farið úr böndum.
Je ne vous taquine vraiment pas.
Ég er ekki að stríða þér.
Moi aussi je taquine l' élixir
Ég brugga einnig ódáinsdrykki
Je te taquine, en fait.
Ég er bara að stríða þér.
Mme Irwin, vous êtes taquine.
Frú Irwin, ūú ert stíđin.
M'sieur Senior est dessus l'ponton à taquiner l'poisson-chat.
Húsbķndinn er ađ veiđa leirgeddu niđur viđ bryggju.
Sonner le bouton, faire couiner le berlingot, taquiner la moule...
Ūú veist, fiktarđu í bauninni eđa smyrđu skonsuna?
Allez, je vous taquine.
Svona, ég er bara ađ stríđa.
J' adore le taquiner
Ég nýt þess að stríða honum
Je te taquine.
Ūú veist ađ ég er ađ spauga.
Les moqueries et les taquineries n’ont pas leur place dans une réunion de collège, surtout lorsque l’on exprime ouvertement ses sentiments.
Hæðni og stríðni á ekki heima á sveitarfundum — sérstaklega ekki þegar tilfinningum er deilt opinskátt.
Apprenez à votre enfant à ne jamais taquiner un chien.
Kenndu barninu að erta aldrei hund.
Je te taquine.
Nú var ég ađ strÍđa ūér.
“ Je regrette le temps où les gens se parlaient face à face ! ” disait- il, taquin, à sa fille de 16 ans.
„Ég sakna þess tíma þegar fólk gat talað saman augliti til auglitis,“ sagði Simon stríðnislega við 16 ára dóttur sína.
J'adore le taquiner.
Ég nũt ūess ađ stríđa honum.
Pendant un moment, Basile l'air en colère, puis il a commencé à taquiner.
Eitt augnablik Basil leit reiður, og þá byrjaði að stríða.
□ quelqu’un vous a- t- il jamais conseillé ou taquiné sur la question?
□ Hafa þér einhvern tíma verið gefin ráð í sambandi við drykkju þína eða einhver haft hana í flimtingum?
Dans certains milieux, il est de bon ton de taquiner les autres à propos de leurs petits travers.
Sums staðar skemmta vinir sér við að gera grín að göllum hver annars.
Même taquiner votre fille sur ses rondeurs d’enfant ou de préadolescente en pleine croissance peut perturber son esprit jeune et impressionnable.
Bara það að gera grín að „barnafitunni“ eða eðlilegum vaxtakippum á unglingsárunum getur haft slæm áhrif á áhrifagjarnan ungling.
Je vous taquine, mademoiselle.
Nei, ég er bara ađ stríđa ūér, ungfrú.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu taquiner í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.