Hvað þýðir tensione í Ítalska?

Hver er merking orðsins tensione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tensione í Ítalska.

Orðið tensione í Ítalska þýðir rafspenna, spenna, strekking, taugaspenna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tensione

rafspenna

nounfeminine

spenna

nounfeminine

C'è un dibattito tra i chiropratici sul livello ottimale di tensione.
Hnykklæknar ræđa um ūađ hve mikil spenna á ađ vera í dũnum.

strekking

noun

taugaspenna

noun

Iperattività, accresciuta tensione, irritabilità, nevralgie e gesti strani e incontrollati sono soltanto alcuni degli effetti.
Afleiðingarnar eru meðal annars ofvirkni, taugaspenna, skapstyggð, taugaverkir og öfgafull eða stjórnlaus hegðun.

Sjá fleiri dæmi

Potrebbe esserci questo alla base delle tensioni che si creano nel vostro matrimonio?
Getur verið að eitthvað þess háttar valdi spennu í hjónabandi þínu?
Ci possono essere problemi economici, tensioni sul lavoro, caos in casa.
Það getur verið við fjárhagsörðugleika að glíma, spennu á vinnustað eða ringulreið á heimilinu.
La tensione cresce con l'avvicinarsi dei missili a Cuba.
Spennan eykst er flugskeytaskip Sovétmanna nálgast Kúbu.
Nonostante dal 1914 siano stati fatti notevoli progressi in campo economico e scientifico, la carenza di cibo è tuttora una potenziale causa di tensioni e conflitti in tutto il mondo.
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914.
Essendo ragionevoli, potremo evitare inutili tensioni nel matrimonio (Filip.
Sanngirni getur hjálpað þér að forðast óþarfan ágreining í hjónabandinu. – Fil.
Nel mondo infuriano conflitti tra nazioni e guerre civili; nelle famiglie spesso si creano tensioni che portano a forti contrasti.
Stríð geisa milli þjóða og innan þeirra og spenna innan fjölskyldna veldur átökum á mörgum heimilum.
Perché possiamo rivolgerci a Geova nei momenti di tensione?
Hvers vegna getum við snúið okkur til Jehóva á álagstímum?
In certi casi i genitori sono prigionieri delle loro tensioni coniugali.
Í sumum tilfellum eru foreldrar ófærir um að sinna þörfum barnanna sökum spennu í hjónabandinu.
Un palo stava avendo problemi a causa di tensioni e difficoltà tra i membri e c’era bisogno di dare consigli.
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf.
Allevia la tensione e la paura della morte
Hún losar um spennu og dregur úr ótta við dauðann
Molti fumatori si diedero a questo vizio per combattere le tensioni causate da ciò che la Bibbia chiama “tempi difficili”.
Margir gripu til sígarettunnar í því skyni að draga úr taugaspennu þessara ‚örðugu tíða‘ sem Biblían nefnir svo.
(Il corsivo è nostro; Proverbi 11:17, Versione Riveduta) Perciò pensa a quanto hai da guadagnare facendo la tua parte per allentare la tensione fra te e i tuoi genitori.
(Orðskviðirnir 11:17) Hugsaðu þess vegna um þann ávinning sem þú hefur af því að draga úr spennunni á milli þín og foreldra þinna.
14 Mentre si avvicinava il tempo della sua morte in sacrificio, Gesù cominciò a essere in uno stato di grande tensione a causa della gravosa responsabilità che aveva.
14 Þegar dró að fórnardauða Jesú varð hann sér æ meðvitaðri um þá miklu ábyrgð sem hvíldi á honum.
Le tensioni possono aggravarsi con la stanchezza.
Spennan getur síðan magnast þegar foreldrar eru úrvinda af þreytu.
Visto che ai cavi telefonici è sempre applicata una tensione elettrica, che aumenta quando il telefono squilla, è pericoloso toccare l’interno di una scatola di derivazione o le parti metalliche ad essa collegate.
Það er viss rafspenna á símavírunum í tenglinum og hún hækkar þegar síminn hringir. Þú ættir ekki að snerta vírana eða tengingarnar.
Per esempio, da uno studio condotto nel 1984 su persone depresse è emerso che alcune cercavano di combattere la depressione ‘sfogando l’ira su altri, e riducevano la tensione bevendo di più, mangiando di più e prendendo più tranquillanti’.
Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘
Le mie membra erano stanchi e rigido, perché ho paura di cambiare la mia posizione, ma i miei nervi sono stati ha lavorato fino al più alto grado di tensione, e il mio udito era così acuto che ho potuto non solo sentire il respiro della mia dolce compagni, ma ho potuto distinguere il più profondo, più pesante in respiro del ingombranti
Útlimir mínir voru þreyttur og stífur, því að ég óttaðist að breyta stöðu mína, en taugum mínir voru unnið upp í hæsta kasta af spennu, og heyrn mín var svo bráðum að ég gæti ekki aðeins heyra blíður anda míns félagar, en ég gat greint dýpri, þyngri í anda fyrirferðarmikill
C'è un dibattito tra i chiropratici sul livello ottimale di tensione.
Hnykklæknar ræđa um ūađ hve mikil spenna á ađ vera í dũnum.
Questo causò grande tensione tra gli stati confinanti.
Þetta ástand hefur líka leitt til spennu í nágrannaríkjunum.
(Genesi 22:12) Dato che senza dubbio in quell’occasione la tensione emotiva sarà stata enorme, deve esserci voluta una grandissima padronanza di sé da parte di Abraamo per ubbidire al comando di Dio sino al punto di alzare il coltello che avrebbe dovuto uccidere l’amato figlio Isacco.
Mósebók 22:12) Tilfinningaálagið var vafalaust mikið, þannig að það hlýtur að hafa kostað Abraham mikla sjálfstjórn að gera það sem Guð bauð honum og ganga svo langt að hefja hnífinn á loft til að fórna Ísak, ástkærum syni sínum.
Esso opera in mitezza e senza tensioni.
Það starfar blíðlega og án erfiðismuna.
La tensione in casa deve essere insostenibile.
Ūrũstingurinn heima fyrir hlũtur ađ vera ķbærilegur.
L'universita'non si immischia in questioni del genere, non in un momento di tensione cosi.
Háskķlinn lætur ekki flækja sig í slíkt á ūessum viđsjárverđu tímum.
Che tensione
Þetta var stíft
“Avevo appena affrontato una terribile gravidanza e un parto difficile, seguito da un periodo di forti tensioni a livello familiare ed economico”, racconta una donna di 35 anni.
„Ég var nýbúin að ganga í gegnum skelfilega þungun og erfiða fæðingu, það var mikil spenna í fjölskyldunni og við áttum í hrikalegum fjárhagserfiðleikum,“ segir 35 ára kona.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tensione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.