Hvað þýðir via í Franska?
Hver er merking orðsins via í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota via í Franska.
Orðið via í Franska þýðir kjöt, hold, Kjöt, um, gegnum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins via
kjöt(flesh) |
hold(flesh) |
Kjöt
|
um(via) |
gegnum(through) |
Sjá fleiri dæmi
Il inonde les USA de drogue, via le Japon. Hann dælir dķpi inn í Bandaríkin í gegnum Japan. |
La vraie, en direct via satellite! Í eigin persķnu, beint, í gegnum gervihnött. |
Tu écoutes via mon téléphone, que j'ai attaché sur ma poitrine. Ūú hlustar á símann minn sem ég festi á bringuna. |
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %#. Les numéros situés à gauche des icônes déterminent l' ordre dans lequel les services sont arrêtés. Vous pouvez les réordonner par glisser-déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré. Si cela n' est pas possible, vous devrez modifier le numéro d' ordre manuellement via la boîte de dialogue Propriétés Þessar þjónustur eru stöðvaðar í kerfisstigi % #. Talan vinstra megin við táknið segir til um í hvaða röð þær eru stöðvaðar. Þú getur breytt þeirri röð með því að draga þær til, svo framarlega að hægt sé að búa til rétta raðtölu fyrir nýja staðinn. Ef svo er ekki, þá verður þú að breyta tölunni sjálf(ur) með aðstoð Eiginleika gluggans |
Serveur IMAP (via KMail)Name IMAP þjónn gegnum KMailName |
Le cortège romain avançait lentement sur la Via Triumphalis et gravissait une montée sinueuse jusqu’au temple de Jupiter, sur le Capitole. Skrúðgangan mjakaðist eftir Via Triumphalis og síðan eftir bugðóttum veginum upp til musteris Júpíters á tindi Capitoleum-hæðarinnar. |
Imprimante locale Utilisez ceci pour une imprimante connectée à l' ordinateur via un port parallèle, série ou USB Staðbundinn prentari Notaðu þetta fyrir prentara sem er tengdur tölvunni beint með hliðtengi, raðtengi eða USB |
Elle est " via " rien du tout. Ūú veist ađ hann er ekki í gegnum neitt. |
Ainsi la prêtrise va en ligne directe de notre Seigneur et Sauveur via le chef des apôtres, aux autres apôtres, puis aux autres détenteurs de la prêtrise dans l’Église. Valdalínu prestdæmisins má því rekja beint frá Drottni okkar og frelsara til höfuðpostula hans og hinna postulanna og frá þeim til annarra prestdæmishafa í kirkjunni. |
Des fonctionnaires du gouvernement américain ont décidé de voir s’il serait possible à des ennemis potentiels d’“ obtenir du matériel militaire sensible ” via Internet, signale la revue New Scientist. Í tímaritinu New Scientist segir að bandarísk stjórnvöld hafi ákveðið að athuga hvort hugsanlegir óvinir gætu notað Netið til að „komast yfir búnað sem einungis [bandaríski] herinn má hafa aðgang að“. |
Un mois plus tard, c’est le discours “ Fascisme ou Liberté ” qui était diffusé aux États-Unis via un vaste réseau radiophonique. Mánuði síðar var ræðunni „Fasismi eða frelsi“ útvarpað um víðáttumikið útvarpsnet í Bandaríkjunum. |
Serveur distant pour Debian Apt, via SSH Fjarlægur þjónn fyrir Debian APT, með SSH |
Comment deux points éloignés sont- ils connectés l’un à l’autre via un satellite ? En hvernig er hægt að ná sambandi um gervihnött milli tveggja fjarlægra staða? |
C’est seulement quand les ions fer sont parfaitement intégrés à la molécule d’hémoglobine que le transport d’oxygène via le système sanguin peut avoir lieu. Og jónirnar þurfa að vera nákvæmlega rétt staðsettar í blóðrauðasameindinni til að hún geti flutt súrefni eftir blóðrásinni. |
Les deux sièges restants sont réservés via une circonscription binominale à la minorité amérindienne. Tvö sætanna eru frátekin fyrir innfæddu Ungversku og Ítölsku minnihlutahópana. |
Un ver informatique est un programme malveillant qui via Internet se réplique automatiquement d’un ordinateur à un autre. Tölvuormar eru skaðleg forrit sem dreifa sér sjálfvirkt yfir í aðrar tölvur með hjálp Netsins. |
Carnet d' adresse sur serveur Scalix (via KMail)Name Vistfangaskrá á IMAP þjóni gegnum KMailName |
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier. Cela permet pour un utilisateur d' obtenir des informations avancées sur la chanson dans son lecteur de média. Vous pouvez obtenir cette information automatiquement via Internet. Regardez sur le module de configuration Recherche CDDB pour de plus amples informations Bæta við lýsingu á laginu í skránna. Getur þá notandi á auðveldan hátt fengið ýtarlegar upplýsingar um lagið í spilaranum sínum. Þú getur fengið þessar upplýsingar sjálfkrafa frá Netinu. Skoðaðu " CDDB " kerfiseininguna fyrir smáatriði |
L’homme est le seul réservoir du virus de l’hépatite A qui est transmis via les fèces des patients infectés, soit par contact interhumain, soit par consommation d’aliments ou d’eau contaminés. Lifrarbólgaveira A finnst bara í mönnum. Veiran berst með saur smitaðra einstaklinga, annaðhvort við beina snertingu eða við neyslu matar eða vatns sem hefur mengast. |
(en espèces, par chèques, ou par voie électronique, via par exemple jw.org) (í reiðufé eða rafrænt í heimabanka eða á jw.org) |
Cette page n' a pas pu ouvrir de nouvelle fenêtre via JavaScript Komið var í veg fyrir að þessi síða opnaði nýjan glugga með Java skriftu |
L’infection se contracte principalement par contact avec du sang infecté, via une rupture de la barrière cutanée (souvent par le partage de matériel contaminé entre utilisateurs de drogues par injection). Sýking verður oftast þannig að smitað blóð kemst í rof á húð (iðulega við það að sprautufíklar nota sömu nálar). |
Via une société-écran. Gegnum leppfyrirtæki. |
Via San Gregorio Armeno. Árbók Ferðafélags Íslands 1995. |
Carnet d' adresse sur serveur IMAP (via KMail)Name Vistfangaskrá á IMAP þjóni gegnum KMailName |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu via í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð via
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.