Hvað þýðir virgule í Franska?
Hver er merking orðsins virgule í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota virgule í Franska.
Orðið virgule í Franska þýðir komma, Komma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins virgule
kommanounfeminine (Signe de ponctuation indiquant une pause) Le point-virgule (;) marque une pause moins importante que le point, mais plus longue que la virgule. Semíkomma (;) táknar styttra hlé en punktur en lengra hlé en komma. |
Komma
La virgule (,) marque généralement une pause de courte durée, car la phrase se poursuit ensuite. Komma (,) táknar að jafnaði örlítið hlé eða afmarkar innskot. |
Sjá fleiri dæmi
Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l' utilisation de cette entité aux fichiers dont le type MIME correspond. Utilisez le bouton d' assistance situé à droite pour obtenir une liste des types de fichiers existants, vous permettant de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
Une valeur à virgule flottante Fleytitölugildi |
Une plage de valeurs à virgule flottante (comme # ou # ou Röð af fleytitölum (dæmi |
La fonction ABS() renvoie la valeur absolue du nombre à virgule flottante x Fallið fabs () skilar tölugildi fleytitölunnar x |
Valeurs à virgule flottante Fleytitölugildi |
Une valeur à virgule flottante (entre # et Fleytitölugildi |
Une valeur à virgule flottante, supérieure à zéro Fleytitölugildi |
Valeurs à virgule flottante représentant les limites supérieures des intervalles Fleytitölugildi eða bil |
17 Dans beaucoup de langues modernes, les virgules sont utilisées pour faciliter la compréhension d’une phrase. 17 Í mörgum málum nú til dags eru notuð greinarmerki svo sem kommur og tvípunktar til að afmarka eða skýra merkingu málsgreinar. |
Nombre de chiffres après la virgule Fjöldi stafa eftir kommu |
Une valeur positive à virgule flottante Fleytitölugildi |
Valeur à virgule flottante Fleytitölugildi |
Ce n'est pas une virgule, c'est un fois, il est un peu plus haut qu'une virgule -- Donc 95 plus 0, 15 fois 95, c'est ce qu'on a maintenant, d'accord? Það er ekki komma, heldur sinnum, það er aðeins hærra en kommu merkið. Svo 95 + 0, 15 er það sem við höfum nú? |
Zéro virgule plein de zéros, puis un chiffre et un pourcentage. Punktar fyrir ķūekkt miklu fleiri ķūekkir svo tala og einhvers konar prķsenta í lokin. |
Saisissez les pages ou groupes de pages (séparées par une virgule) à imprimer (exemple & Gefðu upp blaðsíðunúmer og blaðsíðubil sem þú vilt prenta með kommur á milli |
Nom à l' envers avec une virgule Öfugt nafn með kommu |
Le point-virgule (;) marque une pause moins importante que le point, mais plus longue que la virgule. Semíkomma (;) táknar styttra hlé en punktur en lengra hlé en komma. |
Valeurs à virgule flottante ou plages de valeurs Fleytitölugildi eða bil |
Dieu te pardonne, mon enfant, virgule, tiret, de nous maintenir dans cette incertitude, point. Guð hjálpi þér, - barn, að halda okkur í þessari óvissu. |
Les portions de texte séparées par une virgule correspondent ainsi aux contenus des cellules du tableau. Texti sem fylgir myndum af umslögum er texti af bakhlið hvers umslags. |
Une valeur à virgule flottante (comme # ou # ou Fleytitala (dæmi |
Chaque mot, chaque virgule, a été pesé pour ne pas rouvrir [certaines] plaies ”. „Hvert orð og hver komma var vegin og metin til að láta ekki hin ýfðu sár . . . fara að blæða á ný.“ |
Exporter dans un fichier texte. Le point-virgule est utilisé comme séparateur. Ce fichier peut être utilisé avec un tableur comme KSpread Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn. Nýtist fyrir vinnu í töflureiknum eins og KSpread |
Valeurs à virgule flottante ou plage de valeurs Fleytitölugildi eða bil |
Valeurs à virgule flottante qui peuvent être comptées Fleytitölugildi eða bil |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu virgule í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð virgule
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.