Hvað þýðir virer í Franska?
Hver er merking orðsins virer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota virer í Franska.
Orðið virer í Franska þýðir snúa, senda, reka, sparka, segja upp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins virer
snúa(turn) |
senda(send) |
reka(fire) |
sparka(fire) |
segja upp(fire) |
Sjá fleiri dæmi
Vous pouvez terroriser Feldstein, ça c'est pas dur, et obliger mon journal à publier une rétractation et même à me virer. Hr borgarstjķri, ūú getur neytt Manny Feldstein og trađkađ blađinu mínu út í ađ taka fréttina til baka, og ūađ er möguleiki ađ ūeir reki mig. |
Il l'a fait pour que Zac nous aide á virer les autres Blancs. Hann gerđi ūađ svo hann gæti hjálpađ okkur ađ losna viđ ađra hvítingja. |
Pars, sinon ils vont me virer Farðu, áður en mér verður hent út! |
Pour me virer en personne. Líklega til ađ reka mig. |
On va nous virer et arrêter. Viđ gætum veriđ rekin og fariđ í fangelsi. |
Vous devez consulter un médecin immédiatement si ça commence a virer au rouge ou que vous commencez a vous sentir vraiment mal. Ūiđ verđiđ ađ leita læknis strax ef ūađ rođnar eđa ykkur líđur illa. |
Nicky s'est fait virer de tous les casinos. Nicky tķkst ađ komast í straff á öllum spilavítum í Vegas. |
Ils ne vont pas te virer à Noël. Ūeir bera ūig ekki út á jķlunum. |
Ils devraient la virer. Ūeir ættu ađ reka hana. |
Commençons par virer cette racaille Við verðum að losa okkur við pakkið |
On veut... virer Caroline, mais il faut prouver qu'elle ne vit plus ici. Til ađ koma Caroline út verđur ađ sanna ađ hún búi ekki hér. |
Un piaf ne peut pas me virer. Je suis un cadre supérieur. Fugl fer ekki ađ reka mig, ég er í yfirstjķrn. |
Buck aurait été la solution idéale pour Easy... si Winters avait pu virer Dike. Allir töldu heppilegast að Buck Compton tæki við stjórninni ef Winters gæti losnað við Dike. |
Tu vas faire virer Joey! Ūú ert ađ láta reka Joey. |
Mais si on collabore, faut virer les tricheurs Við verðum að halda svikurunum fjarri ef við erum í bransanum saman |
Son père va me virer. Pabbi hennar rekur mig. |
Quand une conversation menace de virer à la médisance, suivez donc l’exhortation de l’apôtre Paul “ à vous efforcer de vivre [tranquille], à vous occuper de vos propres affaires ”. — 1 Thessaloniciens 4:11. Ef þú heyrir eitthvað sem gæti hugsanlega verið skaðlegt slúður skaltu fylgja ráðum Páls postula um að einbeita þér að þínum eigin málum en ekki annarra. — 1. Þessaloníkubréf 4:11, New World Translation. |
Et Baynard t'a fait virer? Og Baynard lét reka ūig? |
Pourriez-vous virer quelqu'un de la propriété si c'était nécessaire? Gætirđu komiđ einhverjum út af lķđinni ef ūörf krefđi? |
On peut virer Bob maintenant? Jæja, eigum viđ ūá ađ reka Bob? |
Quelques gouttes suffisent pour faire virer au blanc une tasse de café. Fáeinir dropar duga út í kaffibolla. |
ils ne peuvent pas te virer. Ūeir geta ekki rekiđ ūig. |
On peut virer Bob maintenant? Jæja, eigum við þá að reka Bob? |
Ils ne vont pas te virer à Noël Þeir bera þig ekki út á jólunum |
Je veux pas me faire virer. Ég vil ekki láta reka mig. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu virer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð virer
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.