Cosa significa atrapalhar-se in Portoghese?

Qual è il significato della parola atrapalhar-se in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare atrapalhar-se in Portoghese.

La parola atrapalhar-se in Portoghese significa confondersi, confondere, scompigliare, non trovare le parole, incespicare, perdere, essere in difficoltà, lasciarsi sfuggire, perdere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola atrapalhar-se

confondersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano.
Pete si è confuso e accidentalmente mi ha dato il documento sbagliato.

confondere, scompigliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes.
Ci eravamo dati appuntamento ma lui ha confuso le date e si è presentato un giorno prima.

non trovare le parole

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela perguntou se eu precisava de algo e eu me atrapalhei com as palavras.
Mi ha chiesto se avevo bisogno di qualcos'altro e non riuscivo a trovare le parole giuste.

incespicare

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il politico cominciò ad impappinarsi quando dovette affrontare l'argomento della sua tossicodipendenza.

perdere

(sport: la palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O receptor atrapalhou-se com a bola e o outro time a pegou.
Il ricevitore si lasciò sfuggire la palla e la squadra avversaria la raccolse.

essere in difficoltà

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
John era in forte difficoltà nel suo primo giorno di lavoro.

lasciarsi sfuggire, perdere

(BRA: figurado, futebol, goleiro) (la palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O goleiro bateu roupa e o time adversário marcou o terceiro gol.
Il portiere si lasciò sfuggire la palla e la squadra avversaria segnò il suo terzo gol.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di atrapalhar-se in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.