Cosa significa come down in Inglese?

Qual è il significato della parola come down in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare come down in Inglese.

La parola come down in Inglese significa scendere, crollare, collassare, scendere da, smaltire l'effetto, punire con severità, crollare addosso, cadere addosso, ridursi a, prendere, dare una punizione severa a, scendere di prezzo, sostenere, schierarsi a favore di, presentarsi, palesarsi, tornare con i piedi per terra. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola come down

scendere

phrasal verb, intransitive (descend)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Go upstairs and tell your sister to come down for dinner.
Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena.

crollare, collassare

phrasal verb, intransitive (structure: collapse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly.
Dopo che la palla da demolizione ha colpito il lato dell'edificio, questo è crollato rapidamente.

scendere da

(descend)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
An avalanche prevented them from coming down the mountain.
Una valanga gli ha impedito di scendere dalla montagna.

smaltire l'effetto

phrasal verb, intransitive (slang, figurative (cease to be high on drugs)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down.
L'erba era così forte che mi ci sono volute tre ore per smaltire l'effetto.

punire con severità

(figurative, informal (punish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher came down on him for his repeated absence.
L'insegnante lo punì con severità per le sue ripetute assenze.

crollare addosso, cadere addosso

(collapse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The bedroom ceiling came down on us during the hurricane.
Durante l'uragano ci è crollato addosso il soffitto della camera da letto.

ridursi a

(be essentially) (essere semplicemente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff.
In fin dei conti, questo sciopero è causato dalla mancanza di comunicazione tra voi e il personale.

prendere

(figurative, informal (fall ill) (malattia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've just come down with a cold.
Mi sono appena presa un raffreddore.

dare una punizione severa a

verbal expression (informal, figurative (punish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scendere di prezzo

verbal expression (informal (become less expensive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That computer will come down in price when a faster model becomes available.
Quel computer scenderà di prezzo quando quando uscirà un modello più veloce.

sostenere

verbal expression (choose to support) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schierarsi a favore di

verbal expression (decide in favor of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

presentarsi, palesarsi

verbal expression (US, figurative (appear, emerge) (figurato)

tornare con i piedi per terra

verbal expression (figurative (be realistic) (figurato)

He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.
Tornò con i piedi per terra brutalmente quando dovette iniziare il suo primo lavoro.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di come down in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di come down

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.