Cosa significa copie in Francese?

Qual è il significato della parola copie in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare copie in Francese.

La parola copie in Francese significa copiato, copia, replica, riproduzione, elaborato, compito, copia, duplicato, doppione, rielaborazione, clone, falso, copia, fotocopia, riproduzione, replica, imitazione, riproduzione, copia, replica, fotocopia, copia carbone, copia, copia, copiatura, riproduzione, replica, copia, replica, copia, copiato, duplicato, copia, copia carbone, copiare, imitare, copiare, copiare, copiare, rimaneggiare, fregare, duplicare, copiare, plagiare, imitare, copiare, riprodurre, replicare, fotocopiare, imitare, emulare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola copie

copiato

adjectif (informatica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

copia, replica, riproduzione

(exemplaire non original)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.
Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce.

elaborato, compito

nom féminin (d'examen) (scolastico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gli studenti consegnarono i loro elaborati al sorvegliante.

copia

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La statua è una copia dell'originale.

duplicato, doppione

(d'un document)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Conserver une copie de ses papiers importants est une bonne idée.
È un'ottima idea tenere una copia dei documenti importanti.

rielaborazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La rielaborazione non ha funzionato; è ora di provare qualcosa di nuovo.

clone

(figuré) (figurato, peggiorativo: di persona)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Trop de jeunes filles ne sont que les clones de chanteuses pop pourries : elles ont besoin de meilleurs modèles !
Troppe ragazze giovani non sono altro che cloni di quella cantante pop dall'aspetto trash: hanno bisogno di modelli migliori!

falso

(illégal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce n'était pas une antiquité mais une contrefaçon moderne.
Non era un oggetto antico, ma un falso di recente produzione.

copia, fotocopia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci sono quattro copie di questo documento.

riproduzione, replica

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.
Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno.

imitazione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La toile était une copie, mais il était difficile de la distinguer de l'originale.
Il quadro era un'imitazione, ma fatta molto bene.

riproduzione, copia, replica

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La reproduction (or: copie) de ce document est strictement interdite.
La riproduzione di questo documento è strettamente proibita.

fotocopia

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

copia carbone, copia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mando la lettera al cliente e ne mando una in copia al mio capo per conoscenza.

copia, copiatura

nom féminin (riproduzione esatta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riproduzione, replica, copia

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nous avons payé des milliers sans savoir que c'était une reproduction (or: copie).
Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione.

replica, copia

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.
Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta.

copiato, duplicato

adjectif (site Internet) (contenuti web)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

copia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
.
Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera.

copia carbone

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Garde la copie carbone pour tes archives personnelles.
Tenga la copia carbone per il suo archivio personale.

copiare, imitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils copient des marques de créateurs et vendent les articles sur le marché local.
Imitano marchi famosi e vendono i prodotti nel mercato locale.

copiare

(une réponse) (esami scritti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À l'examen, Stephen a copié toutes ses réponses sur moi.
Stephen ha copiato da me tutte le risposte del compito.

copiare

(Informatique, anglicisme)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
David copiò il DVD così avrebbe avuto una copia del film sul suo portatile.

copiare

verbe transitif (reproduire avec exactitude) (riprodurre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai copié (or: recopié) le numéro de téléphone dans mon carnet.
Ho copiato il numero di telefono sulla mia agendina.

rimaneggiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La société a réutilisé (or: repris) son projet mais cela a échoué à nouveau.
L'azienda ha rimaneggiato il piano, ma è fallito nuovamente.

fregare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carole a accusé Mathieu d'avoir copié (or: plagié) son travail.
Carol accusò Matthew di averle fregato il lavoro.

duplicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La secrétaire a photocopié la lettre.
La segretaria ha copiato la lettera.

copiare, plagiare

verbe transitif (un article, un passage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'auteur avait copié des paragraphes entiers d'un autre livre.
L'autore aveva copiato interi paragrafi da un altro libro.

imitare, copiare

(prendre exemple)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il essayait de copier (or: reproduire) le comportement de son ami et son attitude amicale.
Ha tentato di copiare l'atteggiamento dell'amico e i suoi modi simpatici.

riprodurre, replicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les sociétés chinoises peuvent facilement copier ce produit.
Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto.

fotocopiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

imitare, emulare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Des milliers de filles ont copié le style de la chanteuse.
Migliaia di ragazze imitavano la moda del cantante.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di copie in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.