Cosa significa effrayant in Francese?

Qual è il significato della parola effrayant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare effrayant in Francese.

La parola effrayant in Francese significa agghiacciante, spaventoso, spaventoso, terribile, allarmante, preoccupante, spaventoso, sinistro, spaventoso, pauroso, spaventoso, terrificante, pauroso, agghiacciante, pauroso, spaventoso, terrificante, tremendo, terribile, spavento, terrificante, spaventoso, agghiacciante, pauroso, spaventoso, orrendo, orrendo, schifoso, spinoso, spaventoso, spettrale, che fa venire i brividi, spaventare, terrorizzare, spaventare, terrorizzare, spaventare, intimorire, terrorizzare, inorridire, spaventare, terrorizzare, atterrire, spaventare, mettere paura, scacciare, cacciare via, far scappare, far fuggire per lo spavento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola effrayant

agghiacciante, spaventoso

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).
L'assenza di emozioni nel volto dell'uomo era agghiacciante.

spaventoso, terribile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La vieille dame raconta une effrayante histoire de guerre aux enfants.
L'anziana ha raccontato ai bambini una spaventosa storia di guerra.

allarmante, preoccupante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est effrayant de voir comment un feu prend vite dans une maison.
È preoccupante quanto rapidamente si possa sviluppare un incendio in casa.

spaventoso, sinistro

(personne, animal) (che fa paura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'homme effrayant continuant à la fixer du regard, elle s'en alla.
Lei se ne andò perché quell'uomo spaventoso continuava a fissarla.

spaventoso, pauroso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le soudain coup à la porte au milieu de la nuit était effrayant.
Il bussare improvviso alla porta nel cuore della notte è stato spaventoso.

spaventoso, terrificante, pauroso, agghiacciante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il fit une tête si effrayante que les enfants s'enfuirent.
Ha fatto una faccia talmente spaventosa (or: terrificante) che i bambini sono scappati.

pauroso

(che fa paura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce voyage à travers la jungle était effrayant.
Quella escursione nella giungla è stata paurosa.

spaventoso, terrificante, tremendo, terribile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle a connu une expérience terrifiante avec un agresseur.
Ha avuto un'esperienza terribile con un rapinatore.

spavento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ti sei svegliato con i ladri in casa? Dev'essere stato un bello spavento.

terrificante, spaventoso, agghiacciante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a eu un horrible accident (or: un accident épouvantable) sur l'autoroute hier soir.
Ieri notte, c'è stato un incidente spaventoso in superstrada.

pauroso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Une bête terrifiante se tenait devant la porte du château.
Una bestia spaventosa stava all'ingresso del cancello del castello.

spaventoso, orrendo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli scout raccontavano storie spaventose intorno al fuoco.

orrendo, schifoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce mec louche est en train de nous suivre. J'ai toujours trouvé que l'oncle de Lana était un peu louche.
Quell'uomo orrendo ci sta seguendo. Ho sempre pensato che lo zio di Lana fosse un po' schifoso.

spinoso

(figurato: difficile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La session d'escalade a pris un tournant dangereux lorsque le pied de Gary a glissé alors qu'il tentait d'atteindre une nouvelle prise.
La scalata si fece difficile quando Gary scivolò mentre cercava di raggiungere un nuovo appiglio.

spaventoso, spettrale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était une veille maison abandonnée qui faisait peur ; John était certain qu'elle était hantée.
La vecchia casa abbandonata era spettrale, John era certo che fosse stregata.

che fa venire i brividi

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

spaventare, terrorizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ses éclats de rire ont effrayé le chat.
Mi hai spaventato saltando fuori così dal nulla!

spaventare, terrorizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spaventare, intimorire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

terrorizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le bruit soudain des chiens qui aboient terrifia le petit garçon.
L'abbaiare improvviso dei cani ha terrorizzato il bambino.

inorridire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La vista dell'incidente inorridì i passanti.

spaventare, terrorizzare, atterrire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'apparition soudaine d'un visage à la fenêtre a effrayé (or: a fait peur à) Josh.
L'improvvisa apparizione di un volto alla finestra spaventò Josh.

spaventare, mettere paura

(familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La chute du prix de l'immobilier dans la région a flanqué la trouille (or: a foutu les jetons) aux propriétaires.
I prezzi degli immobili nella zona in caduta libera hanno spaventato gli abitanti.

scacciare, cacciare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les épouvantails dans le jardin ne faisaient pas du tout fuir les lapins.
Gli spaventapasseri in giardino non contribuirono affatto a scacciare i conigli.

far scappare, far fuggire per lo spavento

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'épouvantail servait à faire fuir les oiseaux.
Si usava lo spaventapasseri per far scappare gli uccelli.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di effrayant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.