Cosa significa formed in Inglese?
Qual è il significato della parola formed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare formed in Inglese.
La parola formed in Inglese significa fatto, formato, modulo, forma, sagoma, stato, forma di, tipo, costruire, formare, costruire, formare, modellare, formarsi, forme, convenzioni, forma, figura, manichino, forma, stampo, forma, forma, forma, educazione, tecnica, forma, forma, armatura, classe, forma, formarsi, svilupparsi, costituire, formare, creare, fare, costituire, farsi l'idea, farsi un'idea, farsi, modellare, sagomare, formarsi, formato da, composto di, finito, completo, completato, formato a mano, malfatto, infondato, deforme, piccolo ma perfettamente modellato, piccolo ma perfettamente proporzionato, ben messo, ben formato, ben strutturato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola formed
fatto, formatoadjective (as suffix (made in a certain way) (in un certo modo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
modulonoun (document with blanks) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) You'll need to fill out this form to apply for your licence. Devi riempire questo modulo per richiedere la tua licenza. |
formanoun (thing: shape) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The chairs looked the same in form and colour. Le sedie sembravano uguali per forma e colore. |
sagomanoun (person: shape) (aspetto fisico) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He could make out her form behind the curtain. Vedeva la sua sagoma dietro la tenda. |
statonoun (mode) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ice is water in frozen form. Il ghiaccio è uno stato dell'acqua. |
forma dinoun (type, kind) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Imitation is a form of flattery. L'imitazione è una forma di adulazione. |
tiponoun (type) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) What form will the training take? Che tipo di allenamento sarà? |
costruiretransitive verb (make, create) (costituire, creare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He formed a ladder out of bits of old wood. Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio. |
formare, costruiretransitive verb (construct) (creare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You form the plural by adding an "s." Il plurale si forma aggiungendo una "s". |
formare, modellaretransitive verb (mold, shape) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Form a ball out of clay, then flatten it with the palm of your hand. Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano. |
formarsiintransitive verb (be created, take shape) (crearsi, prendere forma) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") After underwater earthquakes, mountains formed. Dopo i terremoti subacquei si sono formate le montagne. |
forme, convenzioninoun (convention) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) She was an eccentric and didn't want to adhere to the forms of her culture. Era un'eccentrica e non voleva rispettare le forme della sua cultura. |
formanoun (area: configuration) (composizione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The artist did not care about colour, only about form. L'artista non si è preoccupato del colore ma solo della forma. |
figuranoun (human body) (immagine) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She has such a beautiful form. Ha una figura così bella. |
manichinonoun (dressmaking: dummy) (forma da sarto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She put the dress on a form to check its proportions. Ha messo il vestito sul manichino per controllarne le proporzioni. |
formanoun (arts: arrangement) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I like the form of this poem, but it has no substance. Mi piace la forma di questa poesia, ma non ha sostanza. |
stamponoun (mold) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Next, pour the plaster into a form and let it set. Adesso metti il gesso in uno stampo e lascialo assestare. |
formanoun (formal structure) (sagoma) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This sweater will lose its form if it gets wet. Se questo maglione si bagna perderà la sua forma. |
formanoun (uncountable (conventional behavior) (convenzione sociale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He only did it for the sake of form. L'ha fatto solo per una questione di forma. |
formanoun (ceremony) (comportamento convenzionale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There is a form to follow on such occasions. In determinate occasioni c'è una forma da seguire. |
educazionenoun (uncountable (social conduct) (comportamento, condotta) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It's bad form to back out at the last minute. È cattiva educazione tirarsi indietro all'ultimo momento. |
tecnicanoun (uncountable (music: technique) (modo di esecuzione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This pianist is a master of form. Questo pianista è un maestro di tecnica. |
formanoun (sports: physical condition) (condizione fisica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He's in good form for the match. È in buona forma per la partita. |
formanoun (grammar) (struttura grammaticale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I like to write in a colloquial form. Mi piace scrivere in forma colloquiale. |
armaturanoun (building: mold) (edilizia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Forms are constructed into which concrete is poured. Vengono costruite delle armature in cui poi viene gettato il cemento. |
classenoun (UK (grade, class) (scuole inglesi) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I'll be starting the sixth form in September. Comincerò la sesta classe a settembre. |
formanoun (printing: type in a chase) (tipografia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He set the form in the printing press. Ha inserito la forma nella stampatrice. |
formarsiintransitive verb (be produced) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") A rainbow formed above their heads. Sopra le loro teste si è formato un arcobaleno. |
svilupparsiintransitive verb (be arranged) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") They discussed it, and the plan formed. Ne hanno discusso e si è sviluppato il progetto. |
costituire, formare, creare, faretransitive verb (organize) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They formed a union. Si sono costituiti in associazione. |
costituiretransitive verb (constitute) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Sugar forms one of the main ingredients of soft drinks. Lo zucchero costituisce uno dei principali ingredienti delle bibite analcoliche. |
farsi l'idea, farsi un'ideatransitive verb (idea: develop) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") She formed the opinion that he was a liar. Si è fatta l'idea che lui fosse un bugiardo. |
farsitransitive verb (friendship) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") He formed many friendships during those years. Si è fatto molti amici durante quegli anni. |
modellare, sagomaretransitive verb (mold, shape) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She formed the clay into the shape of a bird. Ha modellato un uccello con l'argilla. |
formarsitransitive verb (usu passive (instruct) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") She was formed in one of the best schools. New: È stato educato in una delle migliori scuole. |
formato da(created: by process, etc.) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
composto di(comprising, composed of) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His latest book is formed of parts of his previous books. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La scultura era composta di argilla. |
finito, completo, completatoadjective (complete) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
formato a manoadjective (shaped by hand) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
malfattoadjective (poorly made) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
infondatoadjective (opinion, law: unfounded) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
deformeadjective (deformed, ugly) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
piccolo ma perfettamente modellato, piccolo ma perfettamente proporzionatoadjective (small but with redeeming qualities) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ben messoadjective (attractively shaped) (attraente) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ben formatoadjective (correctly formed) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ben strutturatoadjective (conforming to logical rules) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di formed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di formed
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.