Cosa significa oportunidade in Portoghese?

Qual è il significato della parola oportunidade in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare oportunidade in Portoghese.

La parola oportunidade in Portoghese significa possibilità, opportunità, occasione, opportunità, occasione, possibilità, occasioni, opportunità, occasione, tempestività, prontezza, turno, svolta, irripetibile, alla prima occasione, il più presto possibile, appena possibile, possibilità non trascurabile, possibilità concreta, buona opportunità, poche opportunità, poche occasioni, occasione della vita, opportunità lavorativa, momento buono, momento propizio, momento in cui bisogna cogliere l'occasione, cogliere l'occasione, non avere l'occasione, perdere l'occasione (di fare ), perdere l'opportunità (di fare ), perdere un'occasione, perdere un'opportunità, avere una chance, avere una possibilità, cogliere l'occasione per fare, avere l'opportunità di, buona occasione, buona chance, seconda possibilità, non farsi scappare l'occasione di, non lasciarsi scappare l'occasione di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola oportunidade

possibilità, opportunità, occasione

substantivo feminino (circunstância adequada) (eventualità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Pode haver uma oportunidade de esquiarmos durante nossa estadia lá.
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.

opportunità, occasione, possibilità

substantivo feminino (ocasião oportuna) (occasione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Temos a oportunidade de comprar a casa a um preço excelente.
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.

occasioni, opportunità

substantivo feminino (fortuna)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Quando le occasioni bussano alla porta le devi cogliere al volo.

occasione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O coquetel desta noite lhe dará uma oportunidade de conhecer o chefe.
La festa di stasera ti darà la possibilità di incontrare il capo.

tempestività, prontezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

turno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hai avuto la tua opportunità, adesso è il mio turno.

svolta

substantivo feminino (figurato: cambiamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Miranda foi para Hollywood em busca de sua grande chance.
Miranda è andata ad Hollywood in cerca della sua grande svolta.

irripetibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

alla prima occasione

locução adverbial

il più presto possibile, appena possibile

locução adverbial

possibilità non trascurabile, possibilità concreta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Pensa che la squadra abbia una qualche speranza di vincere il campionato?

buona opportunità

(tempo oportuno ou conveniente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Frequentare una palestra dà buone opportunità di conoscere gente.

poche opportunità, poche occasioni

(quase sem oportunidade)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Em alguns lugares, há pouca oportunidade de trabalho, portanto o desemprego é alto.
In certe regioni ci sono poche opportunità di lavoro, quindi la disoccupazione è alta.

occasione della vita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'offerta di lavoro dell'emittente televisiva era l'occasione della vita.

opportunità lavorativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

momento buono, momento propizio, momento in cui bisogna cogliere l'occasione

(figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cogliere l'occasione

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se cogli l'occasione di ringraziare il pubblico normalmente farai una migliore impressione.

non avere l'occasione

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non ho avuto l'occasione per scusarmi prima, ma vorrei dire che mi dispiace per essere stato scortese alla tua festa.

perdere l'occasione (di fare ), perdere l'opportunità (di fare )

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se mai avrai l'occasione di visitare Buckingham Palace, non perdere l'opportunità. Mettiti in fila o perderai l'occasione di farti fare un autografo.

perdere un'occasione, perdere un'opportunità

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non perdo mai un'opportunità di fare un viaggio all'estero.

avere una chance, avere una possibilità

(ter uma chance justa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os estorninhos se alimentam em bandos e limpam o alimentador antes que as outras espécies tenham a chance.
Gli stornelli si nutrono in branco e possono ripulire intere casette per uccelli prima che altre specie abbiano una chance.

cogliere l'occasione per fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere l'opportunità di

locução verbal (ter chance de fazer algo) (seguito da verbo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho avuto l'opportunità di girare il mondo

buona occasione, buona chance

(investimento: tempo oportuno)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I saldi di gennaio sono una buona occasione per acquistare vestiti a buon prezzo.

seconda possibilità

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nel paracadutismo non ci sono seconde possibilità.

non farsi scappare l'occasione di, non lasciarsi scappare l'occasione di

(figurado: aceitar oportunidade de)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non mi farei mai scappare l'occasione di incontrare il mio atleta preferito.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di oportunidade in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.