Cosa significa retarder in Francese?

Qual è il significato della parola retarder in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare retarder in Francese.

La parola retarder in Francese significa ritardare, ostacolare, bloccare, lasciare di stucco, arrestare, bloccare, far ritardare, rimandare, bloccare, fermare, indietro, andare indietro, fare ostruzionismo su, contro, ritardare, rallentare, procrastinare, rimandare, ostacolare, frenare, impedire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola retarder

ritardare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Désolée, j'ai été retardée par les embouteillages.
Scusi, sono stato ritardato dal traffico.

ostacolare, bloccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ça m'a vraiment retardé de perdre mon travail.
Perdere il lavoro mi ha proprio bloccato.

lasciare di stucco

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'obstacle inattendu l'a retardée et elle n'a pas pu finir à temps.
L'ostacolo imprevisto la lasciò di stucco e non riuscì a finire in tempo.

arrestare, bloccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La consommation de tabac retarde la croissance.
Il fumo arresta la crescita.

far ritardare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu n'es pas encore prêt ? Tu nous retardes tous !
Non sei ancora pronto? Ci farai fare tardi!

rimandare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una grandinata ha rimandato l'incontro di football.

bloccare, fermare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il ministro è stato accusato di aver tentato di sabotare i negoziati di pace.

indietro

verbe intransitif (montre, horloge) (essere arretrato, in ritardo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cette pendule retarde. Il nous en faut une à la bonne heure.
Quell'orologio è indietro. Ce ne serve uno che dia l'ora giusta.

andare indietro

verbe transitif (orologi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
C'est une belle horloge ancienne, mais elle retarde de dix minutes chaque semaine.
È un bellissimo orologio antico, ma rimane indietro di circa dieci minuti alla settimana.

fare ostruzionismo su, contro

verbe transitif (politica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il senatore giurò di fare ostruzionismo contro la proposta di legge.

ritardare, rallentare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les problèmes financiers ont freiné (or: retardé) le projet.
I problemi finanziari rallentarono il progetto.

procrastinare, rimandare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tania savait qu'elle devait travailler sur sa thèse, mais elle la remettait toujours à plus tard.
Tania sapeva di dover lavorare alla sua tesi, ma stava rimandando.

ostacolare, frenare, impedire

verbe transitif (la progression,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le terrain accidenté freinait la progression des randonneurs.
Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di retarder in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.